ГОНОРАРАХ - перевод на Испанском

honorarios
почетный
гонорар
плата
вознаграждения

Примеры использования Гонорарах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в соответствии с резолюцией 35/ 218 Генеральной Ассамблеи о всеобъемлющем исследовании вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам главных
resolución 35/218 de la Asamblea General, relativa a un estudio amplio de la cuestión de los honorarios pagaderos a los miembros de los órganos principales
палаты третейского суда( ППТС) принять решение о гонорарах и расходах арбитров в соответствии с пунктом 4 проекта статьи 41.
que adopte una decisión sobre los honorarios y gastos de los árbitros en el marco del párrafo 4 del proyecto de artículo 41.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету рекомендовать Генеральной Ассамблее принять к сведению доклад Генерального секретаря о предварительном исследовании вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам органов и вспомогательных органов Организации
El PRESIDENTE propone que la Comisión recomiende a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre un estudio provisional de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales
всеобъемлющее исследование вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам органов и вспомогательных органов Организации Объединенных Наций,
un examen más amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas
Вы знаем о Вашем" гонораре за консультирование".
Sabemos lo de sus"honorarios de consulta".
Прекрасные спокойные дела с высокими гонорарами.
Son casos simples con honorarios excelentes.
Затраты на эскалацию цен включены в прогнозы по гонорарам.
Los costos del aumento se han incluido en las previsiones para honorarios.
Гонорары архитектора.
Honorarios de arquitectos.
Не против получить свой гонорар в смятых однодолларовых купюрах.
Espero que no te importe recibir tu dinero en billetes de uno doblados.
Просто отработай свой гонорар и скажи что мне делать.
Gánate la paga y dime qué hago.
Интересно, каков гонорар за убийство директора Моссад.
Me pregunto cuál será la tarifa por matar al director del Mossad.
Гонорары консультантов категории специалистов.
Honorarios de consultores profesionales Cuadro de servicios generales.
Это твой гонорар. За" Загнивающие 2".
Es tu dinero de"Slowly We Rot 2".
Гонорары консультантам.
Honorarios de consultores.
Гонорар 5 миллионов долларов.
Pago $5 Millones.
Мой гонорар- десять штук,
Mi anticipo es de diez de los grandes,
Я утрою ваш обычный гонорар, если вы узнаете имя до полудня.
Te pago el triple que lo acostumbrado si me das un nombre para el mediodía.
Мне вычесть гонорар из имеющихся денег?
¿Debería deducir mi tarifa del efectivo disponible?
Вот ваш гонорар, сеньор.
Acá está su pago, señor.
Я получил гонорар, а вы свободу.
Tengo mi pago y usted su libertad.
Результатов: 87, Время: 0.0818

Гонорарах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский