ГОРИЗОНТЫ - перевод на Испанском

horizontes
горизонт
перспективы
орисонте
кругозор
horizons
горизонты
перспективы
программа горизонты
acuíferos
водоносный горизонт
водоносного слоя
водоносного пласта
аквифер
horizonte
горизонт
перспективы
орисонте
кругозор

Примеры использования Горизонты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
распахнуть новые горизонты.
para abrir nuevas perspectivas.
ты знал, что наука это бескрайние горизонты поиска, а не приз,
quiero que sepas que la ciencia es un horizonte que hay que buscar,
Профессиональное природоохранное обучение может помочь взрослым расширить горизонты и трудовые перспективы
La formación profesional en materia de medio ambiente puede ayudar a los adultos a ampliar sus horizontes y sus perspectivas laborales
Интеграция статистических данных в национальную инфраструктуру пространственных данных открывает новые горизонты, учитывая возможности соотнесения этих данных со всеми другими массивами данных,
La integración de los datos estadísticos en la infraestructura nacional de datos espaciales abre nuevos horizontes, en particular por la posibilidad de correlacionar esos datos con todos los demás conjuntos de datos,
Монопольное положение этой государственной службы было нарушено в результате появления в 1992 году частной телевизионной программы:" Канал Горизонты", которая была создана на основе партнерства с французской программой" Канал Плюс".
Este monopolio público se ha visto amenazado por la creación en 1992 de una cadena de televisión privada, Canal Horizons, que se puso en marcha en asociación con la cadena francesa Canal Plus.
проект" Новые горизонты" и глобальная стратегия полевой поддержки придадут операциям по поддержанию мира большую эффективность и слаженность.
dice que la iniciativa Nuevo Horizonte y la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno contribuirán a que las operaciones de mantenimiento de la paz sean más eficaces y coherentes.
окончание" холодной войны" открыло новые горизонты и создало новые возможности для молодежи в плане улучшения своих навыков,
el fin de la guerra fría abrió nuevos horizontes y creó nuevas oportunidades para que los jóvenes mejoraran sus habilidades
Начатая в 2009 году инициатива<< Новые горизонты>> призвана укрепить миротворческую деятельность за счет объединения ресурсов Секретариата,
La iniciativa Nuevo Horizonte emprendida en 2009 tiene por objeto reforzar el mantenimiento de la paz combinando los recursos de la Secretaría,
Доступность Кипра и выставление Турцией своей кандидатуры на вступление в Европейский Союз открывают новые горизонты и должны служить ключом к решению проблемы в соответствии с законодательством,
El acceso de Chipre y la candidatura de Turquía a la Unión Europea abren nuevos horizontes y deben servir para buscar una solución que se ajuste a la legislación de derechos humanos
Группа Рио внимательно следила за обсуждением, инициированным неофициальным документом" Новые горизонты", и документом под названием" Новая программа партнерства: открывая новые горизонты деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира".
El Grupo de Río ha seguido muy de cerca el debate iniciado a partir del documento oficioso Nuevo Horizonte, que fue el precedente del documento titulado" Un nuevo programa de colaboración: definición de un Nuevo Horizonte para el mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas".
Например, в глобализированном мире, где горизонты правительств и компаний быстро расширяются,
Por ejemplo, en un mundo globalizado en el que los horizontes de los gobiernos y las empresas se amplían con rapidez,
В рамках инициативы<< Новые горизонты>> была разработана глобальная стратегия полевой поддержки,
Como parte de la iniciativa Nuevo Horizonte, se elaboró una estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno para mejorar la eficiencia
другие меры могут помочь расширить горизонты признания подлинного многообразия
otras medidas pueden ayudar a ampliar los horizontes para apreciar la diversidad
инициатива" Новые горизонты" не должна нарушать деятельность используемых в течение десятилетий механизмов и институтов.
tampoco la iniciativa Nuevo Horizonte debería socavar mecanismos e instituciones que se han venido utilizando durante decenios.
Новые горизонты>>, а также устав и правила процедуры Военно- штабного комитета.
el proyecto Nuevos Horizontes y los estatutos y reglamento del Comité de Estado Mayor.
народной конференции по финансированию развития, которая открыла новые горизонты для дальнейшего развития ЮНИДО
incluida la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo que abrió nuevos horizontes para la actividad futura de la ONUDI
Июня 2010 года правительство Бразилии провело в Рио-де-Жанейро семинар на тему<< Новые горизонты деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира:
Del 16 al 18 de junio de 2010, el Gobierno del Brasil celebró un seminario en Río de Janeiro sobre el tema" Un nuevo horizonte para las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas:
Г-жа Ришмави подчеркнула, что итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса содержит важные направления деятельности, которые открывают государствам новые горизонты для работы на национальном, региональном и международном уровнях.
La Sra. Rishmawi indicó que el documento final de la Conferencia de Examen de Durban contenía temas de acción importantes que abrían nuevos horizontes para la actuación de los Estados a nivel nacional, regional e internacional.
приветствует выдвинутую Генеральным секретарем инициативы<< Новые горизонты>>, подчеркивая важность нового партнерства Организации Объединенных Наций в области поддержания мира.
mi delegación reconoce y aplaude la iniciativa" Nuevo Horizonte" del Secretario General, en la que se hace hincapié en una nueva colaboración de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz.
расширяя свои горизонты.
expandiendo tus horizontes.
Результатов: 409, Время: 0.044

Горизонты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский