ГОТОВЯ - перевод на Испанском

preparando
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
cocinando
готовить
готовка
варить
кулинарный
приготовления пищи
приготовить
сварить
печь
приготовление еды
кулинария
haciendo
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
preparar
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления

Примеры использования Готовя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Деленн и те другие с ней, рискуют вашими жизнями готовя нападение на родной мир Теней.
Delenn y otros que conspiran con ella están arriesgando la vida de todos… al organizar un ataque en contra del mundo de las Sombras.
Департамент общественной информации выполняет свои функциональные обязанности в отношении операций по поддержанию мира, готовя и распространяя информацию по всем новым
El Departamento de Información Pública desempeña sus tareas relacionadas con el mantenimiento de la paz preparando y difundiendo información relativa a todas las operaciones nuevas
Да, похоже ты слишком занята готовя для перевертыша Сэма,
Si, bueno, parece que estás muy ocupada cocinando para el cambia-formas Sam. Técnicamente,
контролировать данный процесс, готовя необходимые материалы
de hacer un seguimiento de él, preparando el material necesario
В конце сентября 1541 года Карл V прибыл на Мальорку, готовя атаку на Алжир;
A finales de septiembre de 1541, Carlos estaba en Mallorca, preparando un ataque contra Argel;
Томас бросил свой ресторанный бизнес, чтобы проводить каждое мгновение с сыном, готовя ему изысканные блюда,
Thomas dejó su negocio de restaurante para poder dedicar cada momento a su hijo, haciéndole comidas gourmet
После принятия резолюции Департамент проводил работу по пропаганде этого нового органа, готовя материалы, которые иллюстрировали важные новые черты, отличающие его от его предшественника.
A raíz de la aprobación de la resolución, el Departamento se esforzó en dar a conocer el nuevo órgano, preparando diversos materiales en los que se exponían las nuevas características importantes que lo diferenciaban de su predecesor.
уход за детьми, готовя пищу, ведя домашнее хозяйство,
cuidar a los niños, preparar alimentos y organizar el hogar,
ВАООНВТ оказывала политическую поддержку деятельности УВКБ, способствуя примирению и готовя общины в Восточном Тиморе к возвращению тех беженцев, которые выступали против независимости.
La UNTAET respaldó la labor del ACNUR en el plano político promoviendo la reconciliación y preparando a las comunidades de Timor Oriental para el regreso de los refugiados que se habían opuesto a la independencia,
В течение отчетного периода Группа по проекту общесистемного перехода оказывала всестороннюю поддержку этим форумам, готовя информационные записки
Durante el período que se examina, el equipo encargado del proyecto para todo el sistema brindó su apoyo total a estos dos foros, preparando comunicaciones y documentos,
адвокат проводит значительное время в Аруше, готовя свидетелей к судебным заседаниям.
el abogado pasa mucho tiempo en Arusha preparando a los testigos para el juicio.
заинтересованным лицам, готовя и выпуская публикации
a personas interesadas, preparando y editando publicaciones
Департамент оказывал Генеральному секретарю содействие в ходе его визита на Варшавскую климатическую конференцию в ноябре 2013 года, готовя и рекламируя его заявления для прессы
El Departamento prestó apoyo al Secretario General en su visita a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, celebrada en Varsovia en noviembre de 2013, preparando y promoviendo sus comunicados de prensa
Готовя руководство по актуальным и сопоставимым показателям КО,
Para elaborar orientaciones sobre indicadores de RE pertinentes
контролировать данный процесс, готовя необходимые материалы,
acompañar ese proceso produciendo el material necesario
Готовя настоящий доклад,
Durante la preparación del presente informe,
litem начали слушания в рамках нового процесса, одновременно готовя приговор по другому делу,
tres magistrados ad lítem han comenzado a ocuparse de una causa mientras elaboraban el fallo de otra, es decir,
Готовя надлежащую оборону, мы можем гарантировать мир
La preparación de una defensa adecuada nos permitirá garantizar la paz
Департамент по гуманитарным вопросам, готовя совместные призывы,
El Departamento de Asuntos Humanitarios, al preparar los llamamientos unificados,
с которыми они работали, готовя, судя по всему, еще одно террористическое нападение на израильских граждан.
que ellos estaban manipulando, probablemente en preparación de un ataque terrorista contra civiles israelíes.
Результатов: 82, Время: 0.0467

Готовя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский