HACIENDO - перевод на Русском

делать
hacer
haces
заниматься
hacer
abordar
realizar
participar
trabajar
ejercer
estudiar
practicar
atender
encarar
прилагать
hacer
realizar
trabajar
desplegando
sus
tratar
esforzarse
posible
adjuntar
prosiga
вносить
hacer
aportar
contribuir
introducir
presentar
efectuar
formular
modificar
realizando
forma
предпринимать
adoptar
tomar
hacer
realizar
emprender
cabo
actuar
desplegando
medidas
esforzarse
заставляя
haciendo
obligando
forzando
добиваться
lograr
procurar
trabajar
obtener
buscar
velar
tratar
hacer
alcanzar
garantizar
так
así
tan
entonces
tanto
verdad
bien
por ejemplo
bueno
muy
no
занят
ocupado
haciendo
trabajan
está
tomada
выполняя
cumpliendo
desempeñando
realizando
haciendo
aplicando
cumplimiento
asumiendo
su
ejerciendo
ejecuta

Примеры использования Haciendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quince años haciendo vigilancias, y todavía apestan.
Лет занимаюсь слежкой, а сидеть в засаде все равно отстойно.
Es sólo que estoy haciendo algo extremadamente importante.
Просто я сейчас занимаюсь чем-то чрезвычайно важным.
Haciendo el amor conmigo.
Занимался со мной сексом.
Hay un montón de gente haciendo eso, y va,"Nnnngh!".
И там много людей делающих это и он говорит" нгммм!".
¿Haciendo que una mujer inocente pensara
Заставив невиновную женщину думать
Haciendo ejercicios a la mitad del dia,
Занимаются спортом средь бела дня,
¿Y que está haciendo"D" estos días?
А чем сейчас занимается" Д"?
Haciendo que Solly se dirigiera al ataúd antes.
Заставив Солли отправиться в гроб раньше.
Haciendo surf.
Занимался серфингом.
Sólo un policía, haciendo lo que los policías debieran haber hecho hace mucho tiempo.
Только коп. Делаю то, что копы должны были сделать давным-давно.
Ahora a la escena de Tiago haciendo el amor en la cabina de votacion.
Следующая сцена: Тиаго занимается любовью в кабинке для голосования.
Haciendo tus propias cuentas, ya veo.
Сам бухгалтерией занимаешься, как я вижу.
E ir… ahora estoy en los Países Bajos haciendo un doctorado.
Сейчас я в Голландии, делаю Ph. D( докторская степень).
Dos personas haciendo el amor.".
Двое людей занимаются любовью.".
Esta soy yo, haciendo surf esta mañana.
Это я, занимаюсь серфингом сегодня утром.
¿Qué estaba Blair Dryden haciendo con una antigua daga romana?
Что Блэр Драйден делала с древним кинжалом?
Haciendo carteles para la Semana del Espíritu.
Делала плакаты для Недели Духа.
¿Qué está haciendo usted aquí y dónde está el Agente Mulder?
Что вы тут делаете, и где агент Малдер? Я не знаю,?
Como ahora, yo haciendo café, y tú ahí parada mirandome.
Как сейчас, когда я делаю кофе, а ты стоишь и пялишься на меня.
Conseguiremos tiempo haciendo que Rina evalúe las gemas: las gemas correctas.
Мы выиграем время, заставив Рину оценить камни- нужные камни.
Результатов: 5024, Время: 0.2776

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский