Примеры использования Продолжает делать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
правительство Израиля продолжает делать все возможное для того, чтобы подорвать у наших народов веру в собственные силы
безопасности с Израилем, и продолжает делать все возможное для облегчения поставок гуманитарных грузов несмотря на военный захват Газы организацией Хамас.
создает канал на YouTube и продолжает делать роботов.
Украина продолжает делать все возможное для минимизации последствий этой катастрофы, оздоровления окружающей среды
В чрезвычайно сложных условиях безопасности Израиль продолжает делать все возможное для того, чтобы помочь палестинскому народу в удовлетворении своих гуманитарных потребностей.
в качестве консультационного и контрольного органа продолжает делать все возможное для оказания содействия департаментам
руководство Объединенной таджикской оппозиции заявляют, что страна делала и продолжает делать все возможное для успешного завершения процесса установления прочного мира и стабильности на таджикской земле,
также резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций 2010( 2011) и 2036( 2012) АМИСОМ в ходе проведения своих операций продолжает делать все возможное для обеспечения строгого соблюдения международного гуманитарного права.
Продолжай делать то, что делаешь. .
Поэтому просто продолжай делать то, что ты делаешь. .
Просто продолжайте делать то, что вы делаете. .
Продолжай делать это.
Просто продолжай делать то, что делаешь. .
Продолжай делать в точности то, что делаешь. .
Продолжайте делать то, что делаете. Я ищу Тэйлор.
Продолжай делать то, что ты делаешь, чувак.
Она сказала, что я просто должна продолжать делать то, что я обычно делаю. .
Вам нужно просто продолжать делать то, за что вам платят.
Тогда продолжай делать, что делаешь. .
Мы не можем продолжать делать вид, что не понимаем новую ситуацию.