ГРЕБАНОМ - перевод на Испанском

maldito
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
puto
чертов
гребаный
сраный
долбаный
сука
ебучий
бля
блять
блядский
нахуй
puta
шлюха
сука
сучка
чертову
проститутка
гребаную
сраную
шлюшка
стерва
сукин
de mierda
дерьмовый
чертов
с дерьмом
сраный
с говном
гребаный
хреновый
паршивый
говнюк
сука
jodida
черт
бля
блять
блин
нахуй
сука
трахаться
нахрен
трахнуть
хрен
maldita
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
mierda
дерьмо
черт
блин
херня
хрень
чушь
блять
фигня
отстой
дрянь

Примеры использования Гребаном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не хочу я помирать на гребаном ковре.
No me voy a morir en una maldita alfombra trenzada.
Это Алиса в гребаном Зазеркалье.
Es Alicia en el puto País de las Maravillas.
Играешь на гребаном тотализаторе.
Apostaste en un maldito juego.
Харли, не надо тебе ездить на гребаном мотоцикле.
Harley, no se llevan esa maldita moto.
Это Алиса в гребаном Зазеркалье.
Soy alicia en el puto país de las maravillas.
Блин, шесть недель на гребаном судне.
Jesús, seis semanas en un maldito barco.
Мне следует танцевать на твоем гребаном трупе, а не.
Debería estar bailando sobre tu puto cuerpo, no.
Его пульс был на всем гребаном полу!
¡Su pulso estaba por todo el maldito piso!
Стой раком на гребаном столе.
Inclinada sobre un puto escritorio.
Это Алиса в гребаном Зазеркалье.
Es Alicia en el maldito País de las Maravillas.
Сделано в гребаном Бирмингеме.
Hecha en el puto Birmingham.
Зарежь меня, забей до смерти, сожги на гребаном солнце.
Acuchíllame, golpéame, lánzame al maldito sol.
Тебе не показалось странным, что она просто сидела на гребаном дереве?
¿No te pareció raro que estuviera en un puto árbol?
Года назад, я и моя девушка в гребаном подвале.
Hace 18 meses éramos mi ex novia y yo en un maldito sótano.
Они в гребаном отеле!
¡Están en el maldito hotel!
Я пытаюсь гребаном сон.
Intento dormir, joder.
Что я делаю на гребаном шасси?!
¿Qué estoy haciendo en la jodida rueda?
Будто в этом гребаном месте все законно?
Como este lugar está follando fiar?
Забудь о гребаном проекте, он уже ничему не послужит, все закончилось.
Olvídate del puñetero proyecto. Ya no sirve de nada, se acabó.
Он сможет носить его в своем гребаном фургоне.
Podrá llevarlo en su estúpida caravana.
Результатов: 93, Время: 0.0969

Гребаном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский