ГРЕЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

griega
греческий
грек
по-гречески
греции
греч
древнегреческого
еллина
helénica
греческий
греции
эллинского
эллинического
grecia
греция
греческий
grecochipriota
греков
кипрско греческая
киприотов греков
греческой
на письмо представителя киприотов греков
helena
элену
греческий
griego
греческий
грек
по-гречески
греции
греч
древнегреческого
еллина
griegos
греческий
грек
по-гречески
греции
греч
древнегреческого
еллина
griegas
греческий
грек
по-гречески
греции
греч
древнегреческого
еллина
helénico
греческий
греции
эллинского
эллинического

Примеры использования Греческой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отделения античной греческой драмы и поэзии, режиссуры и драматургии.
teatro y poesía griegos antiguos, dirección y dramaturgia.
Короче, они мне шепнули, что он по глупости связался с одной мерзкой греческой шайкой по ту сторону реки.
Como sea, ellos me dijeron que se metió en problemas con unos desagradables griegos cerca del río.
российской, греческой венгерской, армянской
los rusos, los griegos, los húngaros, los armenios
Статья 5 распространяет действие принципа недискриминации на всех лиц, находящихся на греческой территории.
El artículo 5 extiende el principio de no discriminación a la totalidad de las personas presentes en el territorio heleno.
Во времена греческой античности, гетеры получили похожий статус в патриархальном обществе того времени.
En los últimos tiempos de la Grecia Antigua, las hetairas obtuvieron un estatus similar en una sociedad marcadamente patriarcal.
выбрала путь" мы- сестры, но не друзья", то что я сказала после Греческой Недели.
no amigas" que dije antes de la Semana de Fraternidades.
текущей деятельности польской и греческой диаспор Кыргызстана;
las actividades en curso de las diásporas polaca y greca en Kirguistán;
могильные памятники греческой и римской эпох,
las tumbas monumentales de los griegos y romanos y, más tarde,
Отмена 10- процентной квоты для женщин при приеме в пожарные училища греческой пожарной службы( Закон 3387/ 2005).
Supresión del 10% de cuota de admisión de mujeres en las escuelas de la Academia de Bomberos del Cuerpo de Bomberos de Grecia(Ley 3387/2005).
Каждая цитата Джека была либо греческой, либо римской.
así fuera en griego o romano.
ВСООНК оказывали содействие проведению ряда мероприятий религиозного и исторического значения в греческой и турецкой общинах в обеих частях острова.
La UNFICYP facilitó la celebración de varios actos grecochipriotas y turcochipriotas de importancia religiosa e histórica en ambos lados de la isla.
по гражданскому воспитанию содержат главы, посвященные греческой Конституции и правам человека,
los manuales de educación cívica contienen capítulos sobre la Constitución griega y los derechos humanos,
Lt;< Правительство Греческой Республики изучило оговорки, сформулированные Султанатом Оман при присоединении к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
El Gobierno de la República Helénica ha examinado las reservas formuladas por el Sultanato de Omán en la fecha de su adhesión a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,
Подавление Греческой весны в 2015 году привело к тому, что левая партия« Подемос» потеряла поддержку в Испании;
La represión de la Primavera Griega en 2015 llevó al partido de izquierda Podemos a perder su impulso en España;
За отчетный период организация стала членом Генерального совета Греческой национальной комиссии Организации Объединенных Наций по вопросам образования,
Durante el período examinado, la organización pasó a ser miembro del Consejo General de la Comisión Nacional de Grecia de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación,
Правительство Греческой Республики участвует самым конструктивным образом в усилиях, предпринимаемых Генеральным секретарем Организации североатлантического договора с целью создания основ мер укрепления доверия.
El Gobierno de la República Helénica viene participando de manera sumamente constructiva en las actividades emprendidas por el Secretario General de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte para crear un marco de medidas de fomento de la confianza.
Это была польская версия древней греческой агоры, места для собраний всех граждан,
Fue una versión polaca de la antigua ágora griega, un lugar de reunión de todos los ciudadanos,
Состоявшийся в марте этого года визит президента Греческой Республики в Тирану и подписание договора о дружбе
La visita realizada a Tirana el pasado mes de marzo por el Presidente de la República Helénica y la firma de un tratado de amistad
Руководитель греческой делегации на переговорах с Египтом( 1986 год),
Jefe de la delegación de Grecia en las negociaciones celebradas con Egipto(1986),
Этот комитет, в состав которого вошли по одному представителю от кипрско- турецкой и кипрско- греческой сторон и еще один представитель, назначенный Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, был создан в 1981 году Организацией Объединенных Наций в качестве трехстороннего комитета для решения гуманитарной проблемы.
El Comité fue establecido en 1981 por las Naciones Unidas como comité tripartito integrado por un turcochipriota, un grecochipriota y un tercer miembro nombrado por el Secretario General para abordar este problema humanitario.
Результатов: 714, Время: 0.0738

Греческой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский