Примеры использования Грузинской на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Учебных семинара по демократическим методам полицейской работы( один в Батуми-- на грузинской стороне( октябрь 2008 года) и один в Сухуми-- на абхазской стороне( сентябрь 2008 года)).
От имени молодых людей своей страны оратор призывает Организацию Объединенных Наций принять меры по прекращению незаконной деятельности на оккупированной грузинской территории и в прилегающих районах
Каждая сторона в письменном виде и вовремя сообщит Специальному представителю имя представителя, назначенного согласно п. 3 Программы действий по укреплению доверия между грузинской и абхазской сторонами.
суверенитету Грузии и преследует цель начать полномасштабный процесс аннексии части грузинской территории.
который летал над постами грузинской полиции в селах Хурча и Ганмухури.
было предложено грузинской стороной в феврале.
Совет приветствует усилия Специального представителя Генерального секретаря по укреплению контактов на всех уровнях между грузинской и абхазской сторонами и призывает стороны продолжать расширять такие контакты.
руководство Миссии поддерживали регулярные контакты с грузинской и абхазской сторонами, настоятельно призывая их придерживаться духа Московского соглашения.
миротворческих сил СНГ по главному мосту через реку Ингури с грузинской стороны.
В целях оказания помощи женщинам- предпринимателям ПРООН провела семинар для углубленного изучения вопроса о развитии предпринимательской деятельности в контексте урегулирования конфликтов для женщин- предпринимателей абхазской, грузинской и армянской национальности из Гальского,
расположенного в непосредственной близости к линии прекращения огня на контролируемом грузинской стороной северном берегу реки Ингури.
в том же районе, рекомендовал грузинской стороне прекратить деятельность по разминированию в этом районе до согласования этого вопроса с абхазской стороной.
несоразмерные действия нашего северного соседа на грузинской территории привели к жертвам
начиная с 28 сентября 1999 года батальон грузинской армии выполняет миссию в Косово,
В настоящее время проводятся еженедельные совещания под председательством МООННГ между грузинской полицией и абхазской милицией,
На основании сообщений, поступавших от грузинской и абхазской сторон, миротворческих сил СНГ
Я напоминаю, в частности, грузинской стороне о ее обязательстве принять эффективные меры для того, чтобы положить конец деятельности незаконных вооруженных групп, проникающих в Гальский район с находящейся под грузинским контролем стороны линии прекращения огня.
Г-н ГРОССМАН, отвечая на вопрос грузинской делегации о своих источниках информации, сообщает, что неправительственная организация, на доклад которой он недавно ссылался- это Всемирная организация против пыток( ВОПП).
В этой связи члены миссии считали бы полезным, чтобы Специальный представитель Генерального секретаря заручился согласием грузинской и абхазской сторон на открытие в Гали офиса Отделения Организации Объединенных Наций по правам человека в Абхазии, Грузия.
В заключение, гн Председатель, я хотел бы заверить Вас в полной готовности грузинской делегации сотрудничать с Вами в Ваших усилиях по достижению целей и задач этого важного органа.