ГРУППИРОВКАМИ - перевод на Испанском

grupos
группа
группировка
facciones
группировка
фракция
крыло
группа
ОАС
ОДС
agrupaciones
объединение
группирование
группа
группировка
агрегирование
кластеризации
bandas
группа
банда
оркестр
команда
полоса
диапазоне
шайки
ленту
музыканты
группировки
grupo
группа
группировка
facción
группировка
фракция
крыло
группа
ОАС
ОДС

Примеры использования Группировками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Марокко по-прежнему распространено широкомасштабное культивирование каннабиса, поставки которого в Европу организуются международными группировками наркобизнеса.
Marruecos sigue afectado por el cultivo en gran escala de la cannabis, con grupos internacionales de narcotraficantes que organizan transportes a Europa.
Постоянную обеспокоенность продолжает вызывать все более широкое использование новых компьютерных и телекоммуникационных технологий организованными преступными группировками.
La creciente utilización de nuevas tecnologías informáticas y de telecomunicaciones por los grupos de delincuentes organizados sigue causando mucha preocupación.
Он рекомендовал правительству Филиппин продолжать мирные переговоры с вооруженными оппозиционными группировками и честно выполнять ВСУПЧМГП.
Recomendó que el Gobierno de Filipinas prosiguiera las conversaciones de paz con los grupos armados de oposición y aplicara cabalmente el Acuerdo.
должны оказывать помощь населению, захваченному группировками, созданными под руководством Жонаса Савимби.
deben prestar asistencia a la población apresada por los grupos organizados bajo el mando de Jonas Savimbi.
Имеются сообщения об использовании палестинских детей палестинскими вооруженными группировками и группами в палестинских лагерях для беженцев.
Se tiene noticia de la utilización de niños palestinos por facciones y grupos armados palestinos en los campamentos de refugiados palestinos.
еще сохраняются тревожные сообщения о вспышках боевых действий между некоторыми группировками.
combatientes en el país, aunque sigue habiendo informes inquietantes de hostilidades entre algunas de las facciones.
Самостоятельность вооруженных сил в борьбе с повстанческими и диверсионными группировками, методы работы и расширительное толкование этих понятий.
Autonomía de que goza el Ejército en su actividad contrainsurgente y contrasubversiva, así como los procedimientos que emplea en esta.
совершенных вооруженными оппозиционными группировками или другими негосударственными формированиями.
ejecuciones extrajudiciales atribuidas a grupos armados de la oposición y otros agentes no estatales.
оно призывает к скорейшему освобождению заложников, удерживаемых нерегулярными группировками, и обеспечению их личной неприкосновенности.
hace votos por la pronta liberación de los rehenes en poder de grupos irregulares y la garantía de su integridad personal.
В провинциях Киву партнерами организаций защиты детей зарегистрированы многочисленные случаи актов изнасилования, которые совершены вооруженными военными группировками руандийского происхождения.
En los Kivus, los asociados en la red de protección del niño han registrado numerosos casos de violación atribuidos a grupos militares armados de origen rwandés.
используемых преступными группировками, действующими в нашей стране;
cortar los corredores estratégicos a los grupos ilegales que delinquen en nuestro país.
они будут осуществлены неизвестными или неофициальными группировками) могут спровоцировать войну.
semejantes actos, aun cuando corran a cargo de grupos oficiosos o desconocidos, pueden desencadenar la guerra.
В настоящее время особая опасность этого явления заключается в возможном использовании террористическими группировками ядерного материала, химического и бактериологического оружия.
Hoy día, la posibilidad de que los grupos terroristas utilicen materiales nucleares o armas químicas y bacteriológicas constituye un peligro especial.
наше правительство позитивно восприняло известие о том, что взятое палестинскими группировками обязательство прекратить огонь будет соблюдаться.
mi Gobierno recibió positivamente la noticia de que se cumplirá el compromiso contraído por las facciones palestinas de acatar una cesación del fuego.
Другим существенным препятствием на пути к миру в Бурунди являются продолжающиеся вспышки насилия, совершаемые вооруженными группировками на территории некоторых соседних стран.
El otro obstáculo significativo a la paz en Burundi es la continua violencia perpetrada por facciones armadas con base en los territorios de algunos países vecinos.
контролировалась криминальными группировками.
estaban controladas por agrupaciones delictivas.
согласования программ сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и некоторыми субрегиональными группировками.
será necesario racionalizar y simplificar los programas de cooperación entre las Naciones Unidas y algunas de las agrupaciones subregionales.
представленную ему оппозиционными группировками и НОАС.
fiable la información suministrada por los grupos de oposición y el SPLA.
бандитизмом и стычками между группировками, борющимися за контроль в лагерях.
bandidaje y enfrentamientos entre grupos armados que se disputan el control de los campamentos.
решительно пресекать попытки срыва участия людей в таких процессах, предпринимаемые группировками, использующими насильственные методы борьбы.
en forma firme y categórica los intentos de los grupos que adoptan medios violentos para impedir la participación de los pueblos en los procesos electorales.
Результатов: 1608, Время: 0.0502

Группировками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский