ГРУСТНЫМ - перевод на Испанском

triste
грустный
жаль
грустить
мрачный
грусть
унылый
жалкий
печальная
расстроена
несчастна
tristes
грустный
жаль
грустить
мрачный
грусть
унылый
жалкий
печальная
расстроена
несчастна

Примеры использования Грустным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совсем недавние зверские убийства в Восточном Тиморе являются еще одним грустным напоминанием о такой необходимости.
Los muy recientes asesinatos atroces que se perpetraron en Timor Occidental es otro lamentable recordatorio de esta necesidad.
тихим и грустным голосом.
suave y tristemente.
он был бы еще смешнее, если бы не был грустным, и если бы не был правдивым.
no fuese tan trágico y si no fuese tan cierto.
будешь грустным и одиноким, мы это уже проходили.
estarás solo y triste, y tendré que escucharte,
Если однажды я буду чувствовать себя подавленным, и все вокруг будет казаться мне холодным и грустным, я, конечно, разожгу свое сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.
Si un día estoy deprimido, y todo me parece frío y triste, ciertamente inflamaré mi corazón al recordar lo hermosa que estás esta noche.
без друзей, с грустным разочарованием, ничего не желавшая, ничего не жалевшая,
sin parientes ni amigos, con su triste desengaño, no esperando nada de la vida
Поскольку он был таким грустным и таким ранимым, передо мной открывались те его стороны, которых он никогда не проявлял, находясь на вершине власти.
Y precisamente porque estaba tan triste y se sentía tan vulnerable,
Существует ничего более грустным и угнетающим, чем видеть разложить Сукко
No hay nada más triste y deprimente que ver a descomponer sucá cómo trabajamos en ella,
И женщина мрачным и грустным разложившегося и удача поворачивается и не мог найти
Y una mujer sombría y triste descompuesto y buena suerte se da la vuelta
Семья просит о покое,… чтобы смириться с грустным концом истории,
La familia está pidiendo privacidad como resultado de el triste final de un misterio de un año,
вы последний раз разговаривали с сыном он не показался вам расстроенным или грустным?
hablaste con tu hijo, parecía estar decepcionado o triste por algo?
он может стать чрезвычайно одиноким и грустным, зная, что он жил
podría llegar a estar extremadamente solo y triste sabiendo que ha sobrevivido
касающихся ракет( А/ 57/ 229), является грустным отражением текущего положения дел с разоружением.
la cuestión de los misiles en todos sus aspectos(A/57/229) es un triste reflejo del estado actual de las cuestiones de desarme.
То обстоятельство, что УВКБ, которое изначально создавалось для урегулирования временного вопроса, стало постоянным учреждением, которому приходится решать, как видно, нескончаемые проблемы, является грустным отражением состояния дел в мире.
Constituye un triste testimonio de la situación del mundo el hecho de que el ACNUR, órgano inicialmente previsto para hacer frente a problemas provisionales, haya pasado a ser una institución permanente que se enfrenta a problemas que no tienen fin.
Он посмотрел усталым и грустным взглядом на жениха
Después de mirarles con ojos tristes y cansados, suspiró
у кого было пальто вначале, и у кого не было. Я покажу вам пример с одним лишь грустным ребенком. Это легко,
quién no. Solo les mostraré un ejemplo en el que solo hay un chico triste. Es fácil
Любите грустные истории? Слушайте мою?
¿Te cuento mi triste historia?
Грустные разговоры изнуряют меня.
La charla triste me agota.
Самому грустному".
El más triste".
Она рассержена и грустна… хорошее сочетание для роковых ошибок.
Está enfadado y triste, una buena mezcla para decisiones pobres.
Результатов: 187, Время: 0.0434

Грустным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский