ДЕВОЧКИ - перевод на Испанском

niñas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
muchachas
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка
mujeres
женщина
жена
девушка
женский
jóvenes
молодой
юный
юноша
девушка
молодежь
подросток
младший
мальчик
маленький
niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niños
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
niñitas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chicos
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
muchacha
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка

Примеры использования Девочки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Девочки, девочки.
Niñitas, niñitas.
Классный торт, девочки.
Sin muchas tartas, chicos.
две маленькие девочки собирали там маргаритки.
había dos niñitas recogiendo margaritas.
Привет, девочки.
Hola, chicos.
Теперь немного спокойнее, девочки и мальчики.
Solo un poco de silencio, chicos y chicas..
Ладно, идем, девочки.
Bien, aquí vamos. Vamos chicos.
Пока, девочки.
Adiós, chicos.
Пойдемте, девочки.
Vamos, chicos.
Не могу поверить, что вы здесь, девочки.
No puedo creer que estéis aquí, chicos.
Она подойдет как для девочки, так и для мальчика.
Podría funcionar para ambos un niño o una niña..
Маленькие девочки… В красивых упаковках.
Pequeñas niñas… en cajas bonitas.
Девочки, мы с вашей мамой разводимся.
Niñas… su mamá y yo nos vamos a divorciar.
Удочерение взрослой девочки- это очень непростое решение.
Adoptar a un niño mayor no es una decisión fácil.
Особенно для маленькой девочки, которая только что вылечила инфекцию уха.
Más aún para una niñita que acaba de superar una infección en el oído.
Девочки… все будет хорошо.
Niñas… Va a estar bien.
Девочки… бестолковые и глупые.
Las niñas… son tontas y estúpidas.
Тише, девочки, пожалуйста.
Niñas… por favor silencio.
А если эта мертвая девочки придет ко мне ночью?
¿Y si esa niñita viene a mi cuarto esta noche?
Маленькие девочки… так возбудимы.
Niñas… son tan excitables.
У меня есть трехлетний сын и шестимесячные девочки- близняшки.
Tengo un niño de tres años y unas gemelas de seis meses.
Результатов: 14601, Время: 0.1161

Девочки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский