ДЕВОЧКУ - перевод на Испанском

niña
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chica
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
muchacha
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка
niñita
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
niñas
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chicas
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niño
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chico
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок

Примеры использования Девочку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эй, ты знаешь эту девочку?
Oye,¿conoces a esta muchacha?
Переверните дом вверх дном и принесите мне девочку.
Den vuelta la casa pero traigan a la muchacha.
Похоже, им было трудно опознать девочку.
Parecen que estuvieron un buen rato para identificar a la muchacha.
Мальчик встречает девочку.
El muchacho conoce a la muchacha.
Посмотри на нашу прекрасную девочку, Стюарт.
Mira a nuestra preciosa muchacha, Stewart.
В 15 лет я был влюблен в Дельфину, девочку из школы.
A los 15, estuve enamorado de Delphine, Una muchacha en la escuela.
Изнасиловали одну девочку.
Esta muchacha fue violada.
Я оплакиваю девочку в себе которая умирает, когда умираешь ты.
Lloro por la niña en mí que morirá cuando tú mueras.
Годы спустя мать разыскала девочку и пришла к ней увидеться.
Años después, la madre descubrió el paradero de la chica y fue a conocerla.
На станции видели девочку, похожую на Уту.
El personal de la estación vio a una joven… que se parecía a Uta.
Девочку видел?
¿Alguna señal de la niña?
Мы могли бы пригласить девочку из того видео на YouTube.
Bueno, podemos invitar a la chica del vídeo de YouTube.
Надеюсь, что девочку.- Почему?
Espero que sea una chica.-¿Por qué?
Он дал мне девочку. Но она мое все.
Sólo me dio una hija, pero ella llena mi alma.
Девочку тащили за ним, потом в сторону.
Empujaron a la chica junto a él, arrastrada de lado.
Тронешь мою девочку и я убью твою.
Tocas a mi hija y mato a la tuya.
Мальчик встречает девочку. У мальчика козлиные ноги.
Chico conoce a chica, chico tiene patas de cabra.
Девочку, которая звала на помощь,
La joven que llamó pidiendo ayuda,
Ты получаешь девочку, я забираю фальшивую жену.
Te quedas con la niña y yo, con la esposa.
Девочку, которая уже мертва.
Veo a una niñita que ya está muerta.
Результатов: 2451, Время: 0.0664

Девочку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский