ДЕГРАДАЦИЯ - перевод на Испанском

degradación
деградации
ухудшение состояния
разложение
вырождения
распада
унижения
истощение
deterioro
ухудшение
деградация
снижение
спад
обесценение
упадок
обострение
ухудшающейся
порчи
degrada
разлагать
унижать
деградировать
деградации

Примеры использования Деградация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как я слышала… Деградация фейри прямо пропорциональна их способностям.
he oído, la involución de un Fae es directamente proporcional a sus habilidades.
промыслового хозяйства коренных малочисленных народов Севера Российской Федерации происходит социальная и культурная деградация коренных народов.
la economía agraria e industrial de los pueblos minoritarios autóctonos del Norte de la Federación de Rusia se produjo un deterioro social y cultural de esos pueblos.
основных видов деятельности ГЭФ, каковым является деградация земель.
especialmente con la esfera de actividad relativa a la degradación de las tierras del FMAM.
Это мир, в котором безопасности человека угрожает деградация окружающей среды.
Es un mundo en el que la seguridad humana se ve amenazada por la degradación del medio ambiente.
повышения спроса и деградация почв.
el aumento de la demanda y la erosión del suelo.
Несмотря на очевидные успехи, есть явные свидетельства того, что деградация окружающей среды продолжается в широких масштабах.
Pese a que se han logrado éxitos reconocibles, hay pruebas fehacientes de una degradación ambiental continuada y difundida.
а затем- деградация земель и бедность.
el fomento de la capacidad y luego de la degradación de las tierras y la pobreza.
программы улучшения состояния здоровья, так и деградация системы здравоохранения
programas que se aplican para mejorar la situación de salud y a la degradación del sistema de salud
но… такая деградация ткани.
pero… esta clase de degradación de tejido.
Тогда нет ничего более захватывающего, чем деградация.
que nada es más excitante que el envilecimiento.
Кроме того, к ним могут с помощью концепции" бесчеловечных актов" приравниваться крупномасштабная человеческая деградация.
También pueden consistir, en virtud de sus actos inhumanos, en una degradación en gran escala de los seres humanos.
нас ожидает деградация всей системы многостороннего разоружения.
seremos testigos de una degradación en todo el sistema de desarme multilateral.
будет ли происходить под воздействием таких факторов деградация взрывных зарядов и/ или взрывательных механизмов боеприпасов.
de un modo genérico, si esos factores contribuirán a degradar las cargas explosivas y/o los mecanismos de las espoletas de las municiones.
Непрекращающийся рост масштабов нищеты сопровождается усугублением таких проблем, как деградация почв и опустынивание.
El espectro de la pobreza no cesa de expandirse, y ello se agrava con la degradación de la tierra y la desertificación.
Например, деградация и загрязнение окружающей среды вследствие предпринимательской деятельности могут поставить под угрозу права ребенка на здоровье,
Por ejemplo, la degradación y la contaminación ambiental derivada de las actividades empresariales pueden poner en peligro los derechos del niño a la salud,
Польская делегация весьма обеспокоена тем, что деградация прибрежной и морской среды за последний год не уменьшилась,
La delegación polaca está muy preocupada por el hecho de que el deterioro del medio marino
Ввиду того, что деградация земель/ опустынивание
Dado que la degradación de las tierras y la desertificación
отсутствие доступа к безопасной питьевой воде, деградация системы санитарии
nutritivo de los alimentos, la falta de agua potable, el deterioro del sistema de saneamiento
говорит, что деградация окружающей среды является одним из главных препятствий для устойчивого развития,
dice que la degradación del medio ambiente es el principal obstáculo para el desarrollo sostenible,
Деградация земли проявляется, в частности,
El deterioro de las tierras se manifiesta entre otras cosas en la erosión
Результатов: 2551, Время: 0.1533

Деградация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский