ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ДЕГРАДАЦИЯ - перевод на Испанском

degradación ambiental
ухудшение состояния окружающей среды
деградации окружающей среды
экологической деградации
ухудшение экологической
разрушения окружающей среды
degradación del medio ambiente
ухудшение состояния окружающей среды
деградация окружающей среды
el deterioro del medio ambiente
ухудшение окружающей среды
деградации окружающей среды
degradación ecológica
degradación medioambiental
ухудшение состояния окружающей среды
деградации окружающей среды
экологической деградации
deterioro ambiental
ухудшение состояния окружающей среды
деградации окружающей среды
экологической деградации
разрушения окружающей среды
экологический ущерб
environmental degradation

Примеры использования Экологическая деградация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
войны и экологическая деградация.
la guerra y la degradación del medio ambiente.
преступность и экологическая деградация, затрагивают всех нас, но решение этих проблем неподвластно никому из нас, если пытаться сделать это в одиночку.
la delincuencia y el deterioro del medio ambiente, nos afectan a todos, pero superan la capacidad individual de cualquiera de nosotros.
в частности сокращение оленьих пастбищ, экологическая деградация и отсутствие диалога между оленеводами
en particular por la reducción de los pastos para renos, la degradación ambiental y la falta de diálogo entre los pastores
инфекционные болезни и экологическая деградация.
las enfermedades infecciosas y la degradación del medio ambiente.
Сегодня общеизвестно, что многие формы развития могут привести к истощению экологических ресурсов, на которых они основываются, в то время как экологическая деградация может привести к подрыву экономического развития.
Actualmente se entiende que muchas formas de desarrollo pueden desgastar los recursos ambientales en que se basan, mientras que la degradación ambiental puede socavar el desarrollo económico.
здравоохранение, экологическая деградация, экономическое и социальное развитие,
salud pública, degradación del medio ambiente, desarrollo económico
неграмотность, экологическая деградация, незащищенность людей перед лицом хронических заболеваний и необратимых физических деформаций.
el analfabetismo, el deterioro del medio ambiente, la exposición a enfermedades crónicas y la deformación física permanente de las personas.
уже наступила экологическая деградация.
se ha producido una degradación del medio ambiente.
так отсутствует продовольственная безопасность, наблюдается экологическая деградация и имеются весьма ограниченные возможности в плане противостояния неблагоприятным погодным условиям.
de por sí, niveles altos de inseguridad alimentaria y degradación ambiental, y pocas posibilidades de hacer frente a condiciones meteorológicas desfavorables.
низкий рост производительности труда, неравенство доходов, экологическая деградация и уязвимость для климатических изменений.
el bajo crecimiento de la productividad laboral, la desigualdad de los ingresos, la degradación ambiental y la vulnerabilidad a los efectos del cambio climático.
такие как нищета, экологическая деградация, непредсказуемые колебания цен на сельскохозяйственную продукцию
como la pobreza, la degradación del medio ambiente, la inestabilidad de los precios agrícolas y el alza de
учреждения, а также экологическая деградация.
la debilidad de la gobernanza y las instituciones, y la degradación ambiental.
то эпидемии, экологическая деградация, отсталость и распространение межэтнических войн,
consecuencia de epidemias, el deterioro ambiental, el atraso y la propagación de guerras étnicas,
Нищета и голод, экологическая деградация, международная организованная преступность,
La pobreza y el hambre, el deterioro ambiental, el crimen organizado internacional,
кризис системы здравоохранения, экологическая деградация и нехватка ресурсов,
las crisis de salud, el deterioro ambiental y la escasez de recursos
На самом деле экологическая деградация будет иметь колоссальные последствия как для богатых,
De hecho, la degradación del medio ambiente tendrá profundas consecuencias tanto para los Estados ricos
Ограничивающий национализм, попытки геноцида и фрагментации, экологическая деградация и торговля наркотиками,
Los nacionalismos excluyentes, las tentativas genocidas y de fragmentación, el deterioro ecológico y el tráfico de drogas,
отражает тот факт, что серьезная экологическая деградация или имущественный ущерб будут вызывать необходимость в определенном объеме защиты.
de la salud, lo que refleja el hecho de que situaciones graves de degradación ambiental o daño a bienes justifican determinadas protecciones.
200- в зонах, которым угрожает экологическая деградация.
otros 200 en zonas amenazadas por la degradación ambiental.
насилие в городах и экологическая деградация.
de violencia en las ciudades, de deterioro del medio ambiente.
Результатов: 147, Время: 0.093

Экологическая деградация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский