Примеры использования Дезагрегировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
на момент подготовки доклада, могут также регулярно дезагрегировать данные по этническому признаку.
В этих докладах данные следует дезагрегировать по видам насилия
В таких докладах следует дезагрегировать данные по виду насилия
Систематически дезагрегировать данные по признакам возраста,
Дезагрегировать для коренных народов;( безработица среди молодежи не упоминается в качестве отдельной проблемы,
Комитет рекомендует государству- участнику дезагрегировать данные по возрасту,
Кроме того, их необходимо дезагрегировать на региональном и национальном уровне,
Он рекомендует дезагрегировать собираемые данные, и в том числе о трудящихся- мигрантах с неурегулированным статусом,
Еще одна делегация заявила, что цели борьбы с ВИЧ представляются слишком заниженными и предложила дезагрегировать по полу контрольно- оценочные показатели по деятельности в области ВИЧ/ СПИДа,
Например, несмотря на то, что показатель в области охраны здоровья необязательно дезагрегировать, многие показатели осуществления права на здоровье должны быть дезагрегированы,
в создании национального потенциала, с тем чтобы специалисты по их внедрению могли дезагрегировать имеющиеся данные
лечением инфицированных ВИЧ, дезагрегировать, проанализировать и представить данные с разбивкой по признаку пола и возрасту;
демографические медико-санитарные обследования и другие обследования, возможно, будут включать вопрос об этнической принадлежности, что позволит дезагрегировать данные по этому критерию.
данные Организации Объединенных Наций по специализированным учреждениям необходимо дезагрегировать в большей степени, чтобы можно было более подробно говорить о расходах каждого отдельного учреждения.
Предполагается, что консультации с национальными статистическими управлениями помогут проанализировать и дезагрегировать эту информацию и, таким образом, позволят использовать ценные
миростроительства не всегда имеют последовательный характер, и не всегда существует возможность проводить различие между общими видами деятельности Организации Объединенных Наций в этих многочисленных областях и дезагрегировать данные, касающиеся деятельности
решать в случае необходимости имеющиеся проблемы и дезагрегировать собранные данные,
позволит дезагрегировать данные обо всех правонарушениях,
Он рекомендует государству- участнику дезагрегировать его обследования и опросы не только по признаку пола,
одновременно позволяя другим странам заниматься сбором информации по вопросам гендерного неравенства и/ или систематически дезагрегировать их официальные данные по признаку пола.