ДЕКЛАРАЦИЯ МИНИСТРОВ - перевод на Испанском

declaración ministerial
декларации министров
заявление министров
министерской декларации
министерском заявлении
мальменскую декларацию
declaración de los ministros

Примеры использования Декларация министров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На этой конференции были приняты декларация министров и региональная программа действий на 2001- 2005 годы,
La Conferencia aprobó una Declaración Ministerial y un Programa de Acción Regional para el período 2001-2005,
Конференцию министров по транспорту, на которой была принята Декларация министров о повышении безопасности дорожного движения в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
una Conferencia Ministerial sobre Transporte y aprobó la Declaración Ministerial para mejorar la seguridad vial en Asia y el Pacífico.
На этой конференции были приняты такие основные документы, как Декларация министров по экологически безопасному
Los principales resultados de la conferencia fueron una declaración ministerial sobre el desarrollo ecológicamente racional
Декларация министров, принятая в Дохе( пункт 15),
En la Declaración Ministerial de Doha(párr. 15)
Как и на прошлых конференциях Сообщества, по итогам Лиссабонской встречи была принята декларация министров, содержащая ряд обязательств участвующих стран по укреплению демократических процессов во всем мире.
Como en anteriores reuniones de la Comunidad, en Lisboa se emitió una Declaración Ministerial donde se enunciaron un conjunto de compromisos de los Estados miembros para fortalecer el desarrollo democrático en todo el mundo.
В этой связи принятая Экономическим и Социальным Советом Декларация министров о возможностях информационных
En este sentido, la Declaración Ministerial del Consejo Económico
На форуме была принята декларация министров и план действий по вопросам регионального сотрудничества в целях повышения энергетической безопасности с учетом аспекта надежного
La reunión culminó en la aprobación de una declaración ministerial y un plan de acción sobre cooperación regional para lograr una mayor seguridad energética que abordaron la cuestión del tránsito fiable
В конце работы конференции был принят план действий и декларация министров, в которой наращивание производственного потенциала было поставлено в центр повестки дня по развитию наименее развитых стран.
La Conferencia terminó con la aprobación de un plan de acción y una declaración ministerial en los cuales la capacidad productiva se consideró el elemento central de la agenda de desarrollo de los países menos adelantados.
Принятая на этапе заседаний высокого уровня сессии ЭКОСОС 2000 года декларация министров, которая была затем одобрена на Саммите тысячелетия,
La aprobación de la Declaración Ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social celebradas en el 2000, que fue posteriormente
Декларация министров ОЭСР о последовательной стратегии развития( одобренная министрами стран- членов ОЭСР на заседании совета министров 4 июня 2008 года).
La Declaración ministerial de la OCDE sobre coherencia normativa para el desarollo(aprobada por los Ministros de los países de la OCDE en el Consejo de Ministros el 4 de junio de 2008);
Итогом этого совещания стала декларация министров, в которой содержался призыв к более эффективному
El resultado fue una declaración ministerial en la que se pedía una cooperación internacional más eficaz
Эта инициатива была подхвачена на встрече представителей НРС в Вене в июне 1993 года, на которой была принята декларация министров об осуществлении Программы действий
Los representantes de los países menos adelantados reunidos en Viena en junio de 1993 dieron seguimiento a esta iniciativa con la adopción de una declaración ministerial sobre la aplicación del Programa de Acción
в ходе которого были приняты декларация министров и ряд других важных решений,
Ministros celebrada en Oslo, en la que se adoptaron una declaración ministerial y una serie de decisiones importantes,
на которой была принята Декларация министров, призывающая к международным действиям по решению проблем водоснабжения и санитарии.
en la que se aprobó una declaración ministerial que exhortaba a la adopción de medidas internacionales en relación con los problemas del agua y el saneamiento.
В этой связи мы приветствуем решение, принятое Всемирной торговой организацией в августе 2004 года, о полном осуществлении Дохинской декларация министров, в особенности тех ее положений, которые касаются вопросов развития.
En este sentido, celebramos la decisión adoptada por la Organización Mundial del Comercio en agosto de 2004 sobre la plena aplicación de la Declaración Ministerial de Doha, en particular por lo que se refiere a las cuestiones de desarrollo.
по случаю которой была принята Декларация министров( A/ 59/ 115, приложение).
Grupo de los 77, en la cual se aprobó una declaración ministerial(véase el documento A/59/115, anexo).
была подготовлена декларация министров, посвященная этому вопросу.
el empoderamiento de la mujer produjo una declaración ministerial sobre el tema.
Декларация министров о развитии и международном сотрудничестве в XXI веке:
Declaración ministerial sobre el desarrollo y la cooperación internacional en el siglo XXI:
Ежегодные обзоры на уровне министров и Декларация министров, принятая на недавней основной сессии Экономического и Социального Совета,
El Examen Ministerial Anual y la Declaración Ministerial aprobada en el reciente período sustantivo de sesiones del Consejo Económico y Social en Ginebra reiteraron que la erradicación de
Основным итогом совещания стала Виндхукская декларация министров высокого уровня по теме<< Сельское хозяйство в Африке в XXI веке:
El principal producto de la reunión fue la Declaración ministerial de alto nivel de Windhoek sobre" La agricultura africana en el siglo XXI:
Результатов: 249, Время: 0.052

Декларация министров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский