ДЕЛЕГАЦИЕЙ КИТАЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Делегацией китая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он присоединяется к заявлениям, ранее сделанным делегацией Китая, которая считает, что организация работы Конференции является не самой лучшей гарантией всестороннего участия всех стран в соответствии с принципами равенства,
El Uruguay se une a las declaraciones que formuló la víspera la delegación de China, que consideró que la manera en la que se realizaron los trabajos de la Conferencia no fue la más adecuada para asegurar plenamente la participación de todos los países,
обнадеживающий диалог Комитета с делегацией Китая пришлось сократить в связи с нехваткой времени,
alentador del Comité con la delegación de China se haya abreviado por falta de tiempo,
его делегация полностью согласна с позицией, изложенной делегацией Китая, и не видит причин для отмены резолюции 2758( ХХVI)
afirma que su delegación está plenamente de acuerdo con la posición manifestada por la delegación de China y no ve razón alguna para abrogar la resolución 2758(XXVI)
Согласно информации, представленной делегацией Китая на четвертом совещании Конференции Сторон,
Según la información presentada por la delegación de China a la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes,
Председатель, напоминая о замечаниях, которые были сделаны делегацией Китая и представителем Всемирного банка,
El Presidente recuerda las observaciones formuladas por la delegación de China y el Representante del Banco Mundial,
представленный делегацией Китая в августе 1998 года ISBA/ 4/ LTC/ R.
comprendido entre 1995 y 1997. Presentado por la delegación de China en agosto de 1998(ISBA/4/LTC/R.5)*.
КОИОМРО информировало также Генерального секретаря о том, что сертификат, удостоверяющий финансовую ведомость фактических прямых затрат на разведку, понесенных при осуществлении программы деятельности в 2002 году, будет представлен делегацией Китая на текущей сессии Международного органа по морскому дну.
La COMRA también comunicó al Secretario General que la delegación china presentaría a la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, en su actual período de sesiones, el certificado del estado de gastos de exploración reales y directos para llevar a cabo el programa de actividades durante el año 2002.
с поправкой, внесенной недавно уважаемой делегацией Китая.
incluso con la enmienda recientemente introducida por la distinguida delegación de China.
представленное делегацией Китая на четвертой сессии Специального комитета( A/ AC. 254/ L. 64).
Propuesta presentada por la delegación de China en el cuarto período de sesiones del Comité Especial(A/AC.254/L.64).
Делегацию Китая возглавлял г-н У Хайлун.
La delegación de China estuvo encabezada por el Sr. Wu Hailong.
Делегация Китая признала достигнутый Тунисом прогресс в борьбе с безработицей и нищетой.
China encomió el progreso de Túnez en la lucha contra el desempleo y la pobreza.
Мы приветствуем рабочие документы, подготовленные делегациями Китая и Российской Федерации.
Aplaudimos los documentos de trabajo elaborados por las delegaciones de China y de la Federación de Rusia.
Делегация Китая представит полный доклад о выполнении Китаем рекомендаций Конференции на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи при рассмотрении ею пункта 23 повестки дня.
La delegación de China presentará un informe completo sobre el cumplimiento por China de las recomendaciones de la Conferencia en la sesión plenaria de la Asamblea General cuando se examine el tema 23 del programa.
Председатель( говорит по-испански): Благодарю уважаемую делегацию Китая за ее заявление. Желает ли взять слово еще какая-либо делегация?.
El Presidente: Agradezco a la distinguida delegación de China por su declaración.¿Alguna otra delegación quisiera hacer uso de la palabra?
Входил в состав делегаций Китая на сорок седьмой, сорок восьмой, сорок девятой и пятидесятой сессиях Генеральной Ассамблеи, был представителем Китая в Пятом комитете.
Formó parte de la delegación de China ante la Asamblea General de las Naciones Unidas en sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo a quincuagésimo y fue representante de China en la Quinta Comisión.
Год заместитель представителя делегации Китая на совещании государств- участников Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Representante suplente de la delegación de China en la reunión de los Estados partes en la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Год представитель делегации Китая на совещании государств- участников Конвенции о правах ребенка.
Representante de la delegación de China en la reunión de los Estados partes en la Convención sobre los Derechos del Niño.
Год советник делегации Китая на сорок шестой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Asesora de la delegación de China en el cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Делегации Китая и Российской Федерации уже провели несколько раундов консультаций
Las delegaciones de China y la Federación de Rusia han mantenido diversas consultas
Старший советник, делегация Китая в Пятом комитете, Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, 1987 и 1989 годы;
Consejera superior de la delegación china en la Quinta Comisión de la Asamblea General en 1987 y 1989;
Результатов: 56, Время: 0.0537

Делегацией китая на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский