ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ - перевод на Испанском

situación demográfica
demografía
демография
демографические
народонаселения
население
демографический состав населения
situación de la población

Примеры использования Демографической ситуации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
социального слоя, связанного с племенной структурой, по-прежнему является одной из определяющих черт демографической ситуации в Дарфуре.
las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.
Данная тенденция связана не только с изменением демографической ситуации, но и низкой регистрацией рождений и смерти детей.
de los indicadores demográficos, que no sólo se debe a la evolución de la situación demográfica, sino también al bajo nivel de registro de los nacimientos y fallecimientos de niños.
учебных пособий( книг). Среди них следует отметить работы о демографической ситуации, миграционных потоках
material didáctico científicos, entre los que cabe destacar estudios sobre situaciones demográficas particulares, corrientes migratorias
Анализ демографической ситуации в стране проводится на основе информации, собранной с помощью единой методологии сбора и анализа данных,
El análisis de la situación demográfica del país se lleva a cabo sobre la base de información reunida con ayuda de una metodología unificada para la reunión
Однако на фоне ухудшения демографической ситуации рождаемость также снизилась,
No obstante, dado el empeoramiento de la situación demográfica la natalidad también disminuyó:
Правительство его страны осуществляет крупномасштабные проекты по улучшению демографической ситуации и решению социальных проблем в рамках своего долгосрочного плана социально-экономического развития на период до 2020 года.
Su Gobierno está llevando a efecto proyectos en gran escala para mejorar la situación demográfica y resolver problemas sociales como parte de su plan de desarrollo social y económico a largo plazo, que estará en vigencia hasta 2020.
Один такой вопрос касался пересмотра судебной системы; другой- демографической ситуации, т. е. темы, которая поднималась в трех случаях рассмотрения Комитетом положения в стране.
Una de esas preguntas se relacionaba con la reforma del sistema judicial; otra, con la situación demográfica, asunto planteado en los tres exámenes del Comité.
Наряду с этими таблицами в публикации содержится углубленный анализ нынешней демографической ситуации в мире и прогнозов на будущее,
Además de esos cuadros, la publicación proporciona un análisis profundo de la situación demográfica mundial y su futuro y de las cuestiones técnicas atinentes
также будущей демографической ситуации.
sus derechos humanos, así como para la demografía futura.
повысить возраст выхода на пенсию в условиях ухудшающейся демографической ситуации.
elevar la edad efectiva de jubilación en el contexto del agravamiento de la situación demográfica.
реализация которого призвана обеспечить улучшение демографической ситуации в стране.
cuya puesta en práctica ha de garantizar el mejoramiento de la situación demográfica del país.
В числе мер, направленных на приостановку этих негативных процессов, прежде всего необходимо назвать разработанный Правительством Украины специальный План действий, реализация которого призвана обеспечить улучшение демографической ситуации в стране.
Entre las medidas destinadas a detener estos procesos negativos cabe señalar antes que nada el Plan de acción elaborado por el Gobierno de Ucrania cuya puesta en práctica ha de garantizar el mejoramiento de la situación demográfica del país.
Поддержка государствами- членами Организации Объединенных Наций реализации их права на возвращение и на восстановление демографической ситуации, существовавшей до конфликта, позволит как азербайджанской, так и армянской общинам Нагорно-Карабахского
El apoyo de los Estados Miembros de las Naciones Unidas a que realicen su derecho a regresar y restablecer la situación demográfica existente antes del conflicto hará posible que tanto la comunidad azerbaiyana
бесплодие) в нынешней демографической ситуации.
el parto malogrado y la esterilidad) en la situación demográfica actual.
улучшение на этой основе демографической ситуации в стране.
mejorar sobre esta base la situación demográfica en el país.
престижность проживания на селе, улучшение демографической ситуации, эффективное производство сырья и продовольствия.
mejorar la situación demográfica y hacer más eficaz la producción de materias primas y alimentos.
Израиль продолжает оккупацию палестинской территории, строительство еще большего числа поселений и изменение демографической ситуации на оккупированных территориях.
aún cuando Israel sigue ocupando territorios palestinos, construyendo más asentamientos y modificando la situación demográfica en los territorios ocupados.
улучшение на этой основе демографической ситуации в стране.
por consiguiente, la situación demográfica del país.
Из вышеотмеченного четко просматриваются кардинальные изменения демографической ситуации в Абхазии, что обусловлено планомерно осуществленным геноцидом и" этнической чисткой",
De lo antedicho se desprende que los evidentes cambios de la situación demográfica de Abjasia se ven condicionados por las prácticas sistemáticas de genocidio y depuración étnica que
За минувшие годы в районах радиоактивного загрязнения произошли серьезные негативные изменения демографической ситуации, что заставляет говорить об экономической
En los últimos años, en las zonas afectadas por la contaminación radiactiva se han producido graves cambios negativos en la situación demográfica que indican el deterioro social
Результатов: 147, Время: 0.0343

Демографической ситуации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский