ДЕМОГРАФИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

política demográfica
de políticas de población
de políticas demográficas
política de población
демографическая политика
политика в области народонаселения
políticas de población
демографическая политика
политика в области народонаселения

Примеры использования Демографической политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потребления и способствовать реализации соответствующей демографической политики.
consumo que no sean sostenibles y fomentar políticas demográficas adecuadas.
Система Организации Объединенных Наций через посредство ЮНФПА также участвовала в усилиях по интегрированию демографической политики и улучшению охраны репродуктивного здоровья.
El sistema de las Naciones Unidas, a través del FNUAP, también ha participado en los esfuerzos para integrar las políticas demográficas y promover la salud reproductiva.
Помощь, которую ЮНФПА оказал Габону, способствовала разработке национальной демографической политики, подготовке к переписи населения 2003 года
La asistencia del FNUAP hasta la fecha había contribuido a la formulación de una política demográfica nacional, la preparación del censo de 2003
Таким образом, другая цель данной подпрограммы будет состоять в том, чтобы оказывать африканским странам поддержку в осуществлении мер и мероприятий по усилению их демографической политики.
Por consiguiente, otro objetivo de este subprograma es apoyar a los países africanos a adoptar medidas a fin de fortalecer sus políticas demográficas.
Основные направления реализации демографической политики с учетом устойчивого развития экономики в переходный период";
Aspectos fundamentales de la realización de la política demográfica habida cuenta del desarrollo sostenible de la economía en el período de transición;
конференции по народонаселению и развитию- важнейший документ, иллюстрирующий развитие концепции демографической политики на международном уровне.
el Desarrollo es el documento más importante donde se plasma la evolución a nivel internacional de las políticas demográficas.
Особую важность при разработке и осуществлении демографической политики имеет способность включать данные социального характера в национальные счета.
En la formulación y aplicación de la política de población, reviste una importancia especial la posibilidad de integrar los datos sociales en las cuentas nacionales.
демографического анализа и демографической политики и развития;
análisis demográficos y políticas demográficas y desarrollo;
На основе результатов недавно проведенного<< Исследования для целей формулирования демографической политики-- предложение для Кипра>> планируется принять дополнительные меры.
Se han previsto nuevas medidas basadas en los resultados de un reciente" Estudio para la formulación de una política demográfica: propuesta para Chipre".
В соответствии с Программой осуществления национальной демографической политики нам нужно приступить к решению приоритетных задач в области укрепления здоровья населения.
De conformidad con el Programa Nacional de Política Demográfica, deben emprenderse tareas de promoción de la salud prioritarias.
Разработка комплексной демографической политики и устранение демографических диспропорций между сельскими и городскими районами;
La elaboración de una política demográfica integrada y la solución del problema del desequilibrio en la distribución de la población entre las zonas rurales y urbanas;
Что касается изучения новых вопросов в области демографической политики, то было продолжено осуществление текущего проекта по политике в отношении абортов.
En la esfera de las situaciones nuevas en materia de política demográfica, continuaba el proyecto sobre políticas en materia de aborto.
Сравнительный анализ новых вопросов демографической политики на глобальном уровне 44- 45 13.
Estudio comparativo de las nuevas cuestiones que se plantean en el plano mundial en relación con las políticas de población.
Между пониманием необходимости проведения комплексной демографической политики и ее реальным осуществлением все еще пролегает глубокая пропасть.
Se ha producido una disparidad entre la conciencia de la necesidad de una política demográfica amplia y su ejecución en la práctica.
Кроме того, важным элементом демографической политики должно стать развитие людских ресурсов.
Por otra parte, el desarrollo de los recursos humanos se debe convertir en elemento esencial de las políticas demográficas.
За два года реализации концепции демографической политики коэффициент рождаемости в России увеличился с 10, 4 до 12, 1 на тысячу человек населения.
Tras dos años de aplicación del proyecto de política demográfica, la tasa de nacimientos en Rusia ha aumentado del 10,4 a 12,1 por mil.
В этом издании содержится сводный обзор тенденций в области демографической политики в 190 странах.
La obra consiste de un panorama consolidado de las tendencias de las políticas de población de 190 países.
Делегация сообщила, что положения, обеспечивающие соблюдение интересов детей и семьи, являются составной частью национальной демографической политики и национальных проектов.
The delegation informed that provisions ensuring interests of children and family are part of the national demographic policy and national projects.
укреплению потенциала стран в области анализа демографической информации для разработки и осуществления демографической политики.
reforzar la capacidad de los países de analizar la información demográfica necesaria para orientar la formulación y ejecución de las políticas demográficas.
В 2002 года Постановлением Правительства Республики Таджикистан утверждена« Программа реализации концепции государственной демографической политики Республики Таджикистан на 2003- 2015 годы».
En 2002, el Gobierno aprobó por ordenanza un programa destinado a aplicar la política demográfica de Tayikistán en el período 2003-2015.
Результатов: 320, Время: 0.0564

Демографической политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский