ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНЫЕ - перевод на Испанском

monetarias
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
monetario
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
monetarios
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
monetaria
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
monetary
валютный
денежно-кредитные

Примеры использования Денежно-кредитные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
начнут давать эффект денежно-кредитные, налоговые и валютные стимулы,
se vaya afianzando el estímulo monetario, fiscal y cambiario,
предложения президента Европейского центрального банка Марио Драги в августе- расширили денежно-кредитные смягчения, структурные реформы( в частности,
Presidente del Banco Central Europeo, Mario Draghi- una mayor relajación monetaria, reformas estructurales(en particular en Francia
ультра- легкие денежно-кредитные условия в США высвободят лавину притоков« горячих денег», поднимая их валютный курс.
temieron que las condiciones monetarias extremadamente expansivas de los Estados Unidos desencadenarían una avalancha de flujos de entrada de“capital especulativo”, forzándolos a subir sus tasas de cambio.
макроэкономической стабильности может быть затруднено, если денежно-кредитные и макропруденциальные инструменты не будут использоваться согласованным образом.
la estabilidad financiera y macroeconómica si no se usan de manera uniforme loas instrumentos monetarios y las herramientas macrocautelares.
эти документы относятся соответственно к таким темам, как денежно-кредитные, финансовые и инвестиционные вопросы;
y(G)- que indican que sus temas se refieren a cuestiones monetarias, financieras y de inversión;
VIII в серии публикаций" Международные денежно-кредитные и финансовые вопросы в 90- х годах", призванных содействовать распространению
VIII de la serie titulada International Monetary and Financial Issues for the 1990s,
Данные обследования показывают, что денежно-кредитные стимулы играют относительно незначительную роль при выборе иностранными инвесторами места приложения капитала,
Los datos de diversos estudios demuestran que, en el momento de decidir en qué lugar van a invertir los incentivos monetarios son un factor relativamente poco importante para los inversores extranjeros
Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств.
Es la autoridad monetaria de una federación de estados soberanos.
В-третьих, денежно-кредитное регулирование стало более гибким.
En cambio en el siglo XX el régimen monetario se volvió más flexible.
Г-н Ахмад Машал, директор департамента исследований, Палестинское денежно-кредитное управление.
Sr. Ahmad Mashal, Jefe del Departamento de Investigaciones de la Autoridad Monetaria Palestina.
Новый денежно-кредитный беспорядок.
El nuevo desorden monetario.
Международная денежно-кредитная и финансовая система испытала огромные изменения за последние десятилетия.
El sistema monetario y financiero internacional ha presenciado enormes cambios en las últimas décadas.
Капитан Джейнвей предоставит вам любую денежно-кредитную компенсацию.
La Capitán Janeway le proveerá de cualquier reembolso monetario que pida.
Инфляция- это всегда и везде денежно-кредитное явление”.
La inflación es siempre y en todos lados un fenómeno monetario”.
Денежно-кредитная и бюджетно- финансовая политика.
Соединенным Штатам следует продолжать проводить осмотрительную денежно-кредитную и финансово- бюджетную политику.
En los Estados Unidos convenía que las políticas monetarias y fiscales siguieran siendo prudentes.
Региональное денежно-кредитное и финансовое сотрудничество могло бы стать важным элементом в дальнейшей эволюции международной денежно-кредитной системы.
La cooperación monetaria y financiera regional podría ser un aspecto importante de la evolución ulterior del sistema monetario internacional.
По мнению участников, глобальный экономический кризис показал, что международная денежно-кредитная система совершенно устарела в новых условиях
Según los participantes, la crisis económica mundial ponía de manifiesto que el sistema monetario internacional se había vuelto obsoleto en vista de los últimos acontecimientos
В своем выступлении директор департамента исследований палестинского денежно-кредитного управления г-н Ахмад Машал говорил о роли финансового сектора в развитии палестинской экономики.
El Sr. Ahmad Mashal, Director del Departamento de Investigación de la Autoridad Monetaria Palestina, se refirió en su declaración al papel del sector financiero en el desarrollo de la economía palestina.
Однако более продуманная глобальная денежно-кредитная система не должна ограничиваться принятием временных мер.
Sin embargo, la reforma del sistema monetario mundial debe ir más allá de la adopción de medidas provisionales.
Результатов: 48, Время: 0.0552

Денежно-кредитные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский