ДЕПАРТАМЕНТОМ - перевод на Испанском

departamento
департамент
министерство
отдел
управление
квартира
факультет
кафедра
departamentos
департамент
министерство
отдел
управление
квартира
факультет
кафедра

Примеры использования Департаментом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Контроль за исполнением законодательства о защите работающей молодежи обеспечивается департаментом трудовой инспекции Министерства труда
La observancia de las leyes de protección de los jóvenes en el ámbito laboral está garantizada por la Dirección de Inspección Laboral del Ministerio de Trabajo
Поддержка, оказываемая Председателю Генеральной Ассамблеи Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
Apoyo del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias al Presidente de la Asamblea General.
В настоящее время такая кампания разрабатывается Департаментом общественной информации в тесном сотрудничестве с УВКПЧ.
El Departamento de Información Pública(DIP), en estrecha colaboración con la OACDH, está desarrollando esa campaña.
В 2010 году ЮНОПС наладило также партнерские связи с департаментом Европейской комиссии по вопросам гуманитарной помощи и защиты гражданского населения.
En 2010, la UNOPS también se asoció con la Oficina de Ayuda Humanitaria y Protección Civil de la Comisión Europea.
Албания подписала меморандум о взаимопонимании с Департаментом операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
Albania ha firmado un memorando de entendimiento entre el Departamento de Operaciones de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz.
Он также подчеркивает необходимость решения Департаментом операций по поддержанию мира проблемы нахождения франкоговорящих кандидатов в состав гражданской полиции.
También destaca la necesidad de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz resuelva los problemas con que tropieza para encontrar candidatos francófonos para la policía civil.
Была выражена поддержка идеи разработки Департаментом более активной стратегии в области коммуникации
Se apoyó la idea de que el Departamento elaborara una estrategia de comunicación más sólida y se señaló la necesidad de
На Филиппинах Департаментом образования, культуры
En Filipinas, el Ministerio de Educación, Cultura
Его делегация высказывается в пользу разработки Департаментом общественной информации стратегии в области коммуникации, которая предусматривала бы задействование всех современных средств.
La delegación de Bélgica se expresa en favor de que el Departamento de Información Pública formule una estrategia en la esfera de las comunicaciones que prevea la contribución de todos los medios modernos.
Мы отмечаем успехи, достигнутые Департаментом по политическим вопросам,
Reconocemos los logros obtenidos por los Departamentos de Asuntos Políticos,
Как я должен управлять этим хреновым департаментом, если я не могу снабдить человека премьер-министра чашкой долбаного кофе?
¿Cómo voy a dirigir un puto ministerio si no le puedo conseguir al representante del Primer Ministro un puto café?
Таким образом, Араука стал наиболее неспокойным департаментом Колумбии, в котором население всех муниципалитетов постоянно живет в атмосфере страха.
Según se afirma, Arauca habría pasado a ser uno de los departamentos más violentos de Colombia, en el que municipalidades enteras viven en un clima de terror permanente.
Эта стратегия была одобрена Департаментом и сотрудниками, занимающимися системой<< Умоджа>>
Esta estrategia ha sido validada dentro del Departamento y por el equipo del proyecto Umoja.
Отдел будет обеспечивать координацию с миссиями и Департаментом полевой поддержки
La División coordinaría con las misiones y con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno
В целях развития знаний по астрономии Центр в консультации с Департаментом просвещения собирается организовать воскресную программу подготовки для учителей школ, преподающих естественные науки.
A fin de promover la educación en astronomía, el Centro iniciará, en consulta con el Ministerio de Educación, un programa de fin de semana para profesores de ciencias.
Признание и легализация дипломов производится Департаментом образования округа Брчко БиГ в консультации
La validación y el reconocimiento están a cargo del Departamento de Educación del Distrito de Brčko de B
Это мероприятие было организовано в сотрудничестве с Департаментом общественной информации,
Dicho acto fue organizado en cooperación entre el Departamento de Información Pública,
Расширяется основная и финансовая помощь, оказываемая департаментом здравоохранения местным сообществам
La extensión de la importante asistencia económica prestada por el Departamento de Salud a las comunidades locales
К числу программ и проектов, осуществленных Департаментом в интересах инвалидов со времени представления первоначального доклада, относятся.
Entre los programas y proyectos relativos a las personas con discapacidad que ha ejecutado la Dirección en el período transcurrido desde la presentación del primer informe figuran los siguientes.
Фонд вновь указал на то, что он является не департаментом или управлением Секретариата Организации Объединенных Наций,
La Caja ha reiterado que no es un departamento o una oficina de la Secretaría de las Naciones Unidas,
Результатов: 19149, Время: 0.3145

Департаментом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский