ДЕПАРТАМЕНТОМ ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Испанском

departamento de educación
министерство образования
департамент образования
министерство просвещения
департамент просвещения
отдел образования
управление образования
управление по вопросам образования
ministerio de educación
министерство образования
министерство просвещения
министр образования
департамент образования
МО

Примеры использования Департаментом образования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Образовательные программы по проблемам окружающей среды, поддерживаемые Департаментом образования, играют важную роль в повышении осведомленности населения
Los programas de educación ambiental respaldados por el Departamento de Educación desempeñan un papel importante a los efectos de sensibilizar a la opinión pública
содержащий 11 рекомендаций, которые были приняты и одобрены Департаментом образования.
Contenía 11 recomendaciones que fueron aceptadas y adoptadas por el Departamento de Educación en su totalidad.
местных правил, принятых Департаментом образования и науки.
los reglamentos locales dictados por el Departamento de Educación y Ciencia.
Министерству следует продолжить тесное сотрудничество с департаментом образования и всеми учебными заведениями в целях обеспечения продолжения предоставляемого в настоящее время нейтрального с гендерной точки зрения образования
El Ministerio debe seguir trabajando en estrecha cooperación con el Departamento de Educación y todas las instituciones docentes para velar por que se mantenga la educación neutra desde el punto de vista del género que hoy se disfruta
Исследовательским центром по вопросам образования среди этнических меньшинств и департаментом образования и подготовки кадров провинции Зялай,
el Centro de Investigaciones sobre la Educación de las Minorías Étnicas y el Departamento de Educación y Capacitación de la provincia de Gia Lai,
укрепления связей между" первыми нациями", департаментом образования и местными школьными округами.
de educación especializados y las relaciones entre las Primeras Naciones, el Ministerio de Educación y los distritos escolares.
Директорат по делам женщин Манитобы в сотрудничестве с Департаментом образования и профессионального обучения
La Dirección de mano de obra femenina de Manitoba, en colaboración con el Departamento de Educación y Formación Profesional,de secundaria.">
Национальная комиссия Индии по правам человека во взаимодействии с департаментом образования и министерством развития людских ресурсов также приняла меры,
Asimismo, la Comisión Nacional de Derechos Humanos de la India, en colaboración con el Departamento de Enseñanza del Ministerio de Desarrollo de los Recursos Humanos, ha organizado actividades
Возглавляемая Департаментом образования, занятости и трудовых отношений Программа стипендий по категории<<
Las Becas de Esfuerzo(Endeavour Awards), administradas por el Departamento de Educación, Empleo y Relaciones Laborales, reconocen la excelencia académica
В выпущенном в январе 1995 года номере детской газеты, издаваемой департаментом образования в сотрудничестве с одной из местных газет,
El número de enero de 1995 del periódico para niños publicado por el Departamento de Educación en cooperación con un diario local contenía,
Г-н БОЙДА говорит, что он заведовал департаментом образования Фронта ПОЛИСАРИО,
El Sr. BOIDA dice que ha estado a cargo del Departamento de Educación del Frente POLISARIO,
действий по содействию гендерному равенству в рамках политики в области образования, обеспечивающей учет гендерного фактора во всех мероприятиях, осуществляемых Департаментом образования;
de los directores superiores de educación mediante el desarrollo de un plan de acción para la igualdad de género en la política educativa que permita que se integren las cuestiones de género en todas las actividades de el Departamento de educación;
в регионах стратегия учета гендерной проблематики зафиксирована в принятом Департаментом образования Стратегическом плане на 2010- 2014 годы, где гендерные вопросы включены в формулировку целей,
tanto a nivel central como en las regiones, en el Plan estratégico del Departamento de Educación para 2010-2014 se ha incluido una estrategia de integración del género, donde este aparece
участвует ли Национальное управление по улучшению положения женщин в сотрудничестве с Департаментом образования или собственным комитетом Департамента по вопросам обеспечения равенства в поддержке программ, ориентированных на девочек- инвалидов.
Desea saber si la Dirección Nacional de la Promoción de la Mujer, en colaboración con el Departamento de Educación o el comité de igualdad del Departamento, participa en la promoción de programas para niñas discapacitadas.
готовящих персонал дошкольных детских учреждений, организованный в 1996- 1999 годах Департаментом по социальным делам в сотрудничестве с Детским фондом FPNM и Департаментом образования).
de atención del niño, organizado de 1996 a 1999 por el Ministerio de Asuntos Sociales en cooperación con la Fundación de la Infancia del FPNM y el Ministerio de Educación).
Например, отдел культуры в партнерстве с Департаментом образования принял две программы: одна предусматривает участие
Por ejemplo, la Dirección de Cultura, en asociación con el Departamento de Educación, ha establecido dos programas:
Под руководством Департамента образования была разработана программа по обеспечению расового равноправия.
Se ha elaborado una Política de igualdad racial bajo la dirección del Departamento de Educación.
Департамент образования осуществил следующие проекты в интересах женщин.
El Departamento de Enseñanza ha establecido los siguientes proyectos para las mujeres.
Таблица, составленная на основе информации, полученной от Департамента образования.
Cuadro compilado a partir de la información recibida del Departamento de Educación.
Департамент образования для девочек.
Departamento de Enseñanza Femenina.
Результатов: 87, Время: 0.0628

Департаментом образования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский