ДЕРЕВНЯМИ - перевод на Испанском

aldeas
деревня
село
селение
поселок
город
деревушке
деревенских
сельских
pueblos
народ
город
население
деревня
народный
люди
жители
localidades
село
городе
деревне
населенном пункте
районе
месте
местности
местечке
поселке
местном
poblados
заселить
заселение
населять
aldea
деревня
село
селение
поселок
город
деревушке
деревенских
сельских
villas
вилла
вилья
деревня
дом
города
деревушку

Примеры использования Деревнями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
такие казни были совершены по приказу полковника Бисого подразделениями под непосредственным командованием майора Митабо в местности между деревнями Рубумба и Рубуга.
las llevaron a cabo unidades al mando directo del Comandante Mitabo, en una localidad situada entre las aldeas de Rubumba y Rubuga.
расположенном между деревнями Сабер и Дар- Саад,
situado entre la aldea de Sabr y Dar Saad,
принадлежащий мирному жителю Абд- ас- Саламу аль- Мисри, между деревнями Хава и Талл- Амара в районе Синджар.
que pertenecía al ciudadano Abd-al-Salam al-Misri, hecho que se produjo entre los pueblos de Hawa y Tall Amarah en el subdistrito de Sinjar.
в том числе с деревнями и общинами.
también en las aldeas y comunidades.
парализовать движение по автомобильным дорогам между южными деревнями.
a fin de paralizar el tránsito rodado por carretera entre los pueblos meridionales.
заключаемые с деревнями, поселениями и городскими кварталами.
a los acuerdos concertados con aldeas, asentamientos y barrios urbanos.
Запланированное на 8 июля открытие временного контрольно-пропускного пункта на границе с бывшей югославской Республикой Македонией между деревнями Дебельде и Танушевцы было отложено в связи с возражениями местного населения по обе стороны границы.
El 8 de julio se aplazó la apertura prevista de un cruce fronterizo provisional con la ex República Yugoslava de Macedonia entre las aldeas de Debelde y Tanusevci debido a la oposición local a ambos lados de la frontera.
по мере расширения городов происходит их слияние с деревнями.
al extenderse las ciudades se funden con los pueblos.
поселками и деревнями.
pueblos y aldeas.
В 10 ч. 45 м. вооруженная террористическая группа привела в действие 10 взрывных устройств в районе между деревнями Кафр- Зайта
A las 10.45 horas, un grupo terrorista armado detonó 10 artefactos explosivos entre los pueblos de Kafr Zayta
каналов связи с местными деревнями и прочие меры,
enlaces de comunicación con aldeas locales y otras medidas,
Адеи- Ад был основан в 1998 году израильскими поселенцами, которые заполонили вершину холма рядом с деревнями Турмусайя, Аль- Мугхаир
Adei Ad fue fundado en 1998 por colonos israelíes que invadieron una colina cerca de los pueblos de Turmusaya, Al-Mughayyr,
техники в рамках проекта ведется работа с деревнями по выработке и содействию реализации устойчивых общинных планов действий,
de la ciencia y la tecnología, el proyecto trabaja con las aldeas para crear y facilitar planes de acción sostenibles, dirigidos por la comunidad,
Группа посетила этот район и получила информацию о том, что на ряде небольших водотоков между деревнями ведется кустарная добыча необработанных алмазов в значительных объемах, при этом не используются ни полупромышленные, ни промышленные методы добычи.
El Grupo visitó la zona y recibió información de que tiene lugar una importante producción artesanal de diamantes en bruto en varios arroyos ubicados entre las aldeas, pero no se utilizan técnicas de minería semiindustriales ni industriales.
которые являются сотрудниками по связям между правительством и деревнями.
oficiales de enlace comunicativo entre el Gobierno y los poblados.
которая ограничила действие запрета деревнями Санта- Круз
que restringía la prohibición a las aldeas de Santa Cruz
Швеция всячески поддержала переговоры между землевладельцами и деревнями саами, например путем назначения посредника правительством.
Suecia ha apoyado las negociaciones entre los terratenientes y las aldeas sami por varias vías, por ejemplo, mediante la designación por el Gobierno de un mediador.
между городами и деревнями, между мужчинами и женщинами
las ciudades y las aldeas, los hombres y las mujeres
будет обеспечена связь между деревнями Лимнитис/ Йешилирмак на севере
asistencia de la UNFICYP, vincularán a las aldeas de Limnitis y Yeşilirmak,
которые не могут быть в индивидуальном порядке удовлетворены деревнями.
que no pueden ser abordadas individualmente por las aldeas.
Результатов: 222, Время: 0.1342

Деревнями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский