Примеры использования Дерьмовые на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они заставляют делать нас это дерьмо, заставляют надевать дерьмовые оранжевые костюмы.
Ты там сидишь, придумывая им дерьмовые названия.
Мой брат считает, что я не продала бы эти дерьмовые марки?
Так вы едите только дерьмовые наборчики" пупу плэттер" от Фу Манчу.
Продают свои дерьмовые СDО, а потом идут в другой банк
Псевдобогемные художники рисуют дерьмовые картины, выражающие протест- живут в городских трущебах до тех пор, пока папочка не купит им дом… Да ладно.
Пока Китай покупает все эти дерьмовые автомобили, мы должны ездить на таких.
там… была пара обуви, дерьмовые коричневые туфли,
Если люди перестанут смотреть дерьмовые фильмы, Познер перестанет их делать. Уверяю тебя.
Да, эти дерьмовые халаты ассоциируются у меня с моей женой, приносящей нашего сына.
И то, и другое- дерьмовые сказочки, фабрикуемые, чтобы отделить дураков от их денег.
А ты все такой же эгоистичный засранец, который придумывает дерьмовые отговорки, и едва ты сблизишься с кем-то, как тут же удираешь.
поедая дерьмовые стейки и пытаясь не замечать шрамы от кесарева.
Мы с мамой только что переехали в ваши дерьмовые окрестности чтобы снимать наше ТВ- шоу.
Это довольно серьезно. А что, твоих остальных подружек не били их дерьмовые отчимы?
Эти ребята, они были того же типа… сильные, от 15 до 18 лет, дерьмовые семьи, и они ирландцы.
отправлять их в дерьмовые школы… убивать их в полицейских фургонах.
Я знаю, ты думаешь, что у меня дерьмовые статистики, но у нас есть экзит- поллы по выборам губернатора Огайо,
Помогать в дерьмовом строительстве домов?
A дворники на машине были дерьмовыми, и я попал в бе.