ДЕСЯТОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

décima conferencia
десятой конференции
десятая лекция
de la 10ª conferencia
del décimo período de sesiones de la conferencia

Примеры использования Десятой конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В мае 1993 года делегация территории во главе со спикером Законодательного совета приняла участие в работе десятой Конференции председателей и секретарей из региона Карибского бассейна,
En mayo de 1993, el Presidente del Consejo Legislativo encabezó la delegación del Territorio que participó en la Décima Conferencia de presidentes de sesiones y funcionarios de la región del Atlántico,
АЖПМ стала принимающей стороной десятой Конференции, состоявшейся в сентябре 2003 года в Мьянме.
la Asociación de Empresarias de Myanmar fue anfitriona de la 10ª Conferencia, celebrada en septiembre de 2003 en Myanmar.
В этой связи моя делегация высоко оценивает усилия Генерального директора ОЗХО и Технического секретариата по достижению поставленной на десятой Конференции государств-- участников Конвенции по химическому оружию( КХО)
En ese sentido, mi delegación agradece enormemente los esfuerzos del Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y de la Secretaría Técnica por alcanzar el objetivo, establecido en la décima Conferencia de Examen de los Estados partes en la Convención sobre las armas químicas,
Мы проанализировали успешные итоги недавно проведенной в Бангкоке, Таиланд, десятой Конференции ЮНКТАД и предлагаем всем странам оказать надлежащую поддержку этой организации в ее усилиях по содействию учету аспектов торговли,
Hemos evaluado los resultados del décimo período de sesiones de la Conferencia de la UNCTAD, celebrado recientemente en Bangkok(Tailandia), y solicitamos a todos los países que apoyen debidamente a esa organización en sus esfuerzos por contribuir a
принятом на десятой Конференции государств и правительств неприсоединившихся стран, признаны новые формы расизма и был конкретно определен национализм
dice que en el Mensaje de Yakarta, formulado en la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno de los Países No Alineados, se reconocieron nuevas formas de racismo
напомнил о мандате в этой области, предоставленном ЮНКТАД на ее десятой конференции, и заявил, что совещание экспертов позволило пролить дополнительный свет на важную значимость традиционных знаний,
recordó el mandato conferido a la UNCTAD en esta esfera en su décima conferencia y señaló que la Reunión de Expertos había aportado una mayor comprensión de la importancia de los conocimientos tradicionales,
рекомендациями в отношении проведения расследований, одобренными на десятой Конференции международных следователей в 2009 году,
directrices uniformes para las investigaciones aprobados por la Décima Conferencia de Investigadores Internacionales en 2009,
В качестве одного из активных членов Конференции международных следователей УРР приняло участие в работе десятой конференции, состоявшейся в июне 2009 года,
Como miembro activo de la Conferencia de Investigadores Internacionales, la OAI participó en la décima conferencia, celebrada en junio de 2009, que dio por resultado la
о процессе обновления, который применялся при подготовке документа по названиям стран, представленного на десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий.
respecto del proceso de actualización utilizado en el documento sobre los nombres de países presentado en la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos.
обновлены соответственно на четвертой и десятой Конференции международных следователей,
actualizadas en la cuarta y décima Conferencia de Investigadores Internacionales,
которое будет проведено в ходе десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий.
Unidas en Nombres Geográficos, que se celebrará durante la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos.
представители гражданского общества встретились несколько недель назад в Аддис-Абебе на десятой конференции« Остановить рак шейки матки,
representantes de la sociedad civil se reunieron hace unas semanas en Addis Abeba en la Décima Conferencia para Detener el Cáncer Cervicouterino, de Mama
Например, одним из главных достижений десятой Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии стало принятие,
Por ejemplo, un logro importante de la 10ª Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica fue la aprobación,
Итоги десятой Конференции участников Конвенции по биологическому разнообразию,
El resultado de la décima Conferencias de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica,
На десятой Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
Con oportunidad de la décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
препровождающее тексты заключительных документов десятой Конференции глав государств
por la que transmitía el texto de los documentos finales de la Décima Conferencia de Jefes de Estado
Президента Республики Индонезии, в его качестве Председателя Десятой конференции на высшем уровне глав государств
Presidente de la República de Indonesia y Presidente de la Décima Conferencia de Jefes de Estado o de Gobierno del
предварительная повестка дня десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий( E/ 2011/ 119).
lugar y fechas de celebración y programa provisional de la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos(E/2011/119).
предварительная повестка дня десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий.
programa provisional de la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos.
Постановил провести двадцать пятую сессию Группы экспертов 5- 12 мая 2009 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби в целях содействия работе десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий и подготовки к ней;
Decidió que el 25º período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos se celebraría en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi del 5 al 12 de mayo de 2009, para facilitar y preparar los trabajos de la Décima Conferencia de las Naciones Unidas sobre Normalización de los Nombres Geográficos;
Результатов: 169, Время: 0.036

Десятой конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский