ДЕТАЛЯМ - перевод на Испанском

detalles
деталь
подробно
мелочь
информация
подробные
детализации
детальное
сведения
обстоятельно
detalle
деталь
подробно
мелочь
информация
подробные
детализации
детальное
сведения
обстоятельно

Примеры использования Деталям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подумают:" Она внимательна к деталям".
pensarán que prestas atención a los detalles.
Ты знаешь, у некоторых это в характере, уделять огромное внимание деталям.
Ya sabes, parece fuera de carácter para alguien que asumo presta gran atención al detalle.
То есть, у Кендалл точно нет доступа к деталям, какой есть у меня.
Es decir, no hay forma de que Kendall tenga acceso al tipo de detalles que tengo yo.
я вижу ваше внимание к деталям… обстановка.
veo la atención que le prestas a los detalles al encuadre.
внимание жертвы притягивается к основным деталям события за счет упущения других деталей..
consecuencia que la víctima sólo ponga atención a las características centrales del acontecimiento a expensas de otras.
медицинскому оборудованию, деталям электроаппаратуры и электронных приборов
dispositivos médicos, partes eléctricas y electrónicas
Конечно. Не стоит и упоминать о внимании к деталям, которое демонстрирует эта пара.
Sí, y vale la pena destacar el cuidado por el detalle de la pareja.
Несмотря на различия во мнениях по отдельным деталям, эти статьи отражают широкий общий консенсус,
A pesar de las diferencias de opinión sobre detalles concretos, los artículos reflejan un consenso ampliamente compartido,
Группа высоко оценила продемонстрированное многими государствами- членами исключительное внимание к деталям воплощения как духа,
Al Grupo de Expertos le complació el alto nivel de atención al detalle manifestado por muchos Estados Miembros,
И именно внимание к деталям, или« правдоподобие»,
Y fue esta atención a los detalles, o"verosimilitud", como él decía,
Подобное внимание к деталям поразило меня. Пока хозяин, гордо ведя меня по зданию,
La atención prestada a este detalle me asombró, y mientras que el dueño de la vivienda me guiaba orgulloso por el apartamento,
На мой взгляд, Суду следовало отнестись к рассмотрению фактических обстоятельств кризиса с тем же усердием и вниманием к деталям, что и к рассмотрению фактической подоплеки принятия Скупщиной Косово Декларации о независимости.
Para mí, todos los antecedentes de hecho deberían haber sido tratados por la Corte con el mismo celo e igual atención a los detalles que los que la impulsaron a considerar las circunstancias de hecho que rodearon al acto de adopción de la declaración de independencia por la Asamblea de Kosovo.
внимание к деталям, учет потребностей
atención al detalle, sensibilidad ante las necesidades
оставляя за собой возможность высказать замечания по отдельным деталям.
sin perjuicio de reservarse la posibilidad de formular observaciones sobre algunos detalles.
серьезная работа над докладами требует немалой тщательности и внимания к деталям.
requiere un alto grado de dedicación y atención al detalle.
повседневную жизни с равным вниманием к деталям, что обеспечивает историкам ясную картину описываемых событий.
la vida diaria, con particular atención a los detalles, proveyó a los historiadores con una imagen clara de los acontecimientos descritos.
эта операция отнимает много времени и требует повышенного внимания к мельчайшим деталям в процессе обращения с файлами цифровых изображений.
ese proceso exige mucho tiempo y gran atención a los detalles en la gestión de archivos para transmitir las imágenes digitalizadas.
получал такое же отражение на ней-- таким деталям я уделял внимание.
en la misma posición, obteniendo el mismo tipo de reflejo que en esto, este es el nivel de detalle que busco con esto.
по поддержанию мира по этим инициативам, а также по соответствующим деталям, касающимся осуществления излагаемых в настоящем документе предложений.
el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre esas iniciativas, así como sobre los detalles pertinentes en relación con la aplicación de las propuestas reseñadas en el presente informe.
внимания к деталям и углубленных технических знаний.
atención al detalle y profundos conocimientos técnicos.
Результатов: 351, Время: 0.2888

Деталям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский