ДЕЦЕНТРАЛИЗОВАТЬ - перевод на Испанском

descentralizar
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
descentralice
децентрализовать
децентрализация
децентрализировать
децентрализованного
децентрализовывать
descentralización
децентрализация
передача
децентрализованного
децентра

Примеры использования Децентрализовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Девять сотрудников Управления по защите граждан, которые были приняты на работу в 2012 году благодаря финансовой поддержке УВКПЧ, позволили Управлению децентрализовать свои услуги и опубликовать в марте 2013 года сводный доклад за 2009- 2012 годы.
Los nueve miembros del personal de la Oficina de Protección de los Ciudadanos que fueron contratados en 2012 con financiación del ACNUDH hicieron posible que la Oficina descentralizara sus servicios y publicara en marzo de 2013 su informe combinado correspondiente a 2009-2012.
полностью перестроить и децентрализовать систему регистрации рождения,
reorganizara totalmente y descentralizara el sistema de inscripción de nacimientos,
Кроме того, учрежденный в 1964 году Норвежский совет по делам культуры стремится децентрализовать поддержку культурным мероприятиям посредством расширения возможностей для содействия культурной жизни с учетом местных потребностей и приоритетов.
Por otro lado, el objetivo del Consejo Noruego de Asuntos Culturales, establecido en 1964, es descentralizar el apoyo a las medidas culturales cerciorándose de que existan mejores posibilidades para prestar apoyo a la vida cultural sobre la base de las necesidades y prioridades locales.
В ходе обзора было также рекомендовано децентрализовать деятельность Комиссии по борьбе с коррупцией,
También se recomendó que se descentralizaran las operaciones de la Comisión de Lucha contra la Corrupción, que el Parlamento adoptara la
Наряду с необходимостью децентрализовать административные службы необходимо также строить объекты инфраструктуры в целях стимулирования экономической активности
Además de la" desconcentración" de las oficinas administrativas, también es necesario proceder a la construcción de infraestructuras con objeto de impulsar la actividad económica
Участие меняет определение администрации, стремясь децентрализовать власть и делегировать полномочия на уровни,
La participación redefine la administración porque tiende a descentralizar y desconcentrar la responsabilidad y las facultades a
Они осуществляются таким образом, чтобы привлечь к участию в них самых разнообразных субъектов деятельности на национальном уровне и децентрализовать принятие мер
Son ejecutados de modo que intervenga en ellos una gran variedad de agentes nacionales y se descentralicen los poderes de acción
поэтому лишь незначительную часть их деятельности можно децентрализовать, как это рекомендуется в докладе.
el de más peso, por lo que pocas de sus actividades podían descentralizarse como se recomienda en el informe.
деятельность по организации Колледжем соответствующих курсов можно было бы частично децентрализовать.
que se ejecutan programas; en consecuencia, los cursos de la Escuela deben descentralizarse en parte.
правительство стремилось децентрализовать функции Управления Верховного комиссара,
el Gobierno ha procurado descentralizar las funciones de la Oficina del Alto Comisionado,
имеющей четкую структуру организации было принято решение децентрализовать ответственность и полномочия в отношении каждой из семи региональных программ,
promover su desarrollo como organización operacionalmente flexible y racionalizada, se decidió descentralizar la responsabilidad y la autoridad respecto de cada uno de los siete programas regionales
Он далее призывает государство- участник децентрализовать ряд аспектов процесса демократического принятия решений,
Alienta asimismo al Estado Parte a que descentralice algunos aspectos del proceso democrático de adopción de decisiones,
предпочитающие децентрализовать контроль над водоснабжением
los Estados que opten por descentralizar el control del agua
правительство уже на протяжении нескольких лет стремится децентрализовать в провинциях органы управления
el Gobierno se esfuerza desde hace algunos años por descentralizar la administración y los servicios básicos en favor de las provincias
которые в настоящее время находятся в ведении центральной администрации Секретариата и которые планируется децентрализовать и передать в ведение Департамента.
los recursos humanos que la administración central de la Secretaría ha previsto descentralizar y delegar al Departamento.
не ограничиваясь вынесением рекомендаций, и децентрализовать свою деятельность, чтобы обеспечить удовлетворение потребностей всех представляемых ими групп и отражение интересов большинства женщин всех социальных слоев,
no una función prescriptiva, descentralizar sus actividades a fin de asegurarse de que se tuvieran en cuenta las necesidades de los grupos interesados, los intereses de la mayoría de mujeres
во вновь созданных народных комитетах, призванных децентрализовать осуществление властных функций.
incluso en los comités populares creados recientemente para descentralizar el ejercicio del poder.
Комитет рекомендует государству- участнику децентрализовать службы Национального совета по вопросам усыновления, с тем чтобы сделать их доступными для всех частей страны,
El Comité recomienda al Estado parte que descentralice los servicios del Consejo Nacional de Adopciones para que sean accesibles en todo el país,
побудить правительство децентрализовать функции национальных органов безопасности за пределами Монровии;
alentar a el Gobierno a descentralizar las funciones de las instituciones nacionales de seguridad más allá de Monrovia;
позволяет расширять охват первичной медико-санитарной помощью, децентрализовать обслуживание в государственных медицинских учреждениях
que permite ampliar la cobertura en el primer nivel de atención, descentralizar la atención en los hospitales públicos
Результатов: 87, Время: 0.264

Децентрализовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский