ДИВЕРСИФИЦИРОВАННЫЙ - перевод на Испанском

diversificado
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения
diversificada
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения
diversificadas
диверсифицировать
диверсификация
разнообразить
расширения
diversificación
диверсификация
диверсифицировать
диверсифицированности

Примеры использования Диверсифицированный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
связанной с сырьевыми товарами, что также является симптомом неудачных попыток обеспечить устойчивый и диверсифицированный экономический рост.
de los productos básicos, lo que también es un síntoma del fracaso de los intentos por generar un crecimiento económico sostenido y diversificado.
превысить обязательства будущих периодов по компенсационным выплатам за счет осуществления инвестиций в хорошо диверсифицированный портфель вложений в пределах допустимых параметров, приемлемый для резерва на пенсионные пособия.
superar el nivel de las obligaciones en concepto de prestaciones futuras invirtiendo en una combinación de activos debidamente diversificada dentro de parámetros aceptables aptos para una reserva de prestaciones de jubilación.
предложила многолетний план с целью изменить структуру экономики Американского Самоа таким образом, чтобы движущей силой самодостаточной рыночной экономики стал более диверсифицированный частный сектор20( см. A/ AC. 109/ 2003/ 12, пункт 16).
la Comisión de Asesoramiento Económico de Samoa Americana había establecido un plan multianual con objeto de transformar la composición de la economía de Samoa Americana para que un sector privado más diversificado se convirtiera en la fuerza impulsora de una economía de mercado autosostenible(véase A/AC.109/2003/12, párr. 16)20.
избыточное покрытие обязательств по будущим выплатам за счет осуществления инвестиций в хорошо диверсифицированный портфель вложений.
en última instancia, alcanzar o superar las obligaciones futuras en concepto de prestaciones invirtiendo en una mezcla de activos bien diversificada.
ЮНОПС должно предпринимать усилия с тем, чтобы разработать диверсифицированный и постоянно совершенствуемый подход, который может позволить находить правильное решение в каждом отдельном случае.
la UNOPS deberá tratar de concebir un método diversificado y en continua evolución que ofrezca una solución correcta para cada caso.
Африке необходимо задействовать более широкий и диверсифицированный набор инструментов, механизмов и финансовых продуктов, а также создать благоприятные условия для мобилизации ресурсов из нетрадиционных источников.
productos financieros más amplia y diversificada, así como fomentar un entorno propicio para movilizar los recursos de fuentes no tradicionales.
которые по сравнению с предыдущим законодательством носят новаторский и диверсифицированный характер, но и с учетом положений Законодательного декрета№ 469/ 1997 об административной децентрализации предусматривает принятие областными администрациями мер по созданию новых местных институциональных структур,
crea un marco de referencia legislativo que es novedoso y diversificado con respecto al anterior, sino que, tomando en cuenta también las disposiciones del Decreto legislativo Nº 469/1997 sobre la descentralización administrativa, dispone que las administraciones regionales crearán nuevas
более сложной инфраструктуры( университеты, диверсифицированный финансовый сектор, специализированные исследовательские и учебные заведения
un sector financiero diversificado, instituciones de investigación y enseñanza especializadas,etc.)
более сложной инфраструктуры( университеты, диверсифицированный финансовый сектор, специализированные исследовательские и учебные заведения
y avanzada(universidades, sector financiero diversificado, instituciones especializadas de formación e investigación,etc.)
инфраструктуры( университеты, диверсифицированный финансовый сектор,
un sector financiero diversificado o instituciones de investigación
в стране попрежнему действует динамичный и диверсифицированный сектор обрабатывающей промышленности( промышленность, ремесла, строительство и т. д.), на долю которого в течение того же периода приходилось 45, 2% всех лиц, занятых в течение полного рабочего дня.
construcción,etc.) activo y diversificado, que en ese mismo período contaba con el 45,2% de las personas empleadas a jornada completa.
ПРООН подготовила крупный, диверсифицированный, но имеющий четкую стратегическую направленность портфель мер в политической области и в области программирования,
El PNUD puso en práctica una cartera ambiciosa, diversificada, pero definida estratégicamente, de acciones normativas y programáticas, que iban desde la preparación de políticas y estrategias de coordinación de la ayuda(Albania, Camboya, Ghana,
Укреплять устойчивые и диверсифицированные системы сельского хозяйства для обеспечения жизнеспособности сельских общин;
Promover un sistema agrícola sostenible y diversificado a fin de constituir comunidades rurales vigorosas;
Наименее развитым странам также необходимо содействовать формированию диверсифицированной, тщательно регулируемой
Los países menos adelantados necesitan también promover un sistema financiero diversificado, bien regulado
Эти развивающиеся страны, для которых характерна более диверсифицированная структура сельского хозяйства, за последнее десятилетие фактически снизили свою зависимость от сырьевых товаров.
Estos países en desarrollo con un sector agrícola más diversificado se han ido haciendo menos dependientes de los productos básicos en el último decenio.
Безотносительно этого Колледж будет продолжать прилагать усилия в целях осуществления полностью диверсифицированной и децентрализованной программы оказания услуг в области обучения в следующем двухгодичном периоде.
No obstante, la Escuela Superior seguirá tratando de proporcionar en el próximo bienio un programa diversificado y descentralizado de servicios de aprendizaje.
Считается, что диверсифицированная система среднего образования в Нидерландах с ее многочисленными ответвлениями
Se considera que el sistema diversificado neerlandés de enseñanza secundaria, con sus numerosas ramas
Содействовать всестороннему развитию путем создания новой модели диверсифицированного комплексного развития
Promover el desarrollo integral a través de la construcción de un nuevo patrón de desarrollo diversificado e integrado y la erradicación de la pobreza,
На сегодня Туркменистан осуществляет поставку энергоресурсов по диверсифицированным действующим маршрутам Туркменистан- Российская Федерация,
Turkmenistán tenía un sistema diversificado de suministro de energía basado en las rutas que iban desde Turkmenistán a China,
Далее, мир требует более диверсифицированного состава« проверяющих», чтобы создать доверие в процессе разоружения.
Además, el mundo necesita un conjunto más diversificado de“verificadores”, para crear confianza en el proceso de desarme.
Результатов: 49, Время: 0.0371

Диверсифицированный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский