ДИНАМИЧНЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Испанском

proceso dinámico
динамичный процесс
динамический процесс
динамично развивающегося процесса
динамикой процесса
обработка динамической
активный процесс
dinámica
динамика
импульс
развитие
процесс
динамизм
динамично
активно
динамичной
активную
динамической
procesos dinámicos
динамичный процесс
динамический процесс
динамично развивающегося процесса
динамикой процесса
обработка динамической
активный процесс

Примеры использования Динамичный процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
успешно направлявших динамичный процесс деятельности Рабочей группы, который привел к принятию резолюции 64/ 301.
por dirigir con éxito el dinámico proceso en el Grupo de Trabajo que facilitó la aprobación de la resolución 64/301.
Этот динамичный процесс требует тщательного, основанного на условиях анализа,
Es un proceso dinámico que precisa un análisis cuidadoso basado en el contexto,
Такой вариант, который, однако, расценивается многими как блокирующий динамичный процесс, в который включились государства- участники со второй обзорной Конференции, гласил бы следующее.
Sin embargo, esa opción, que muchos consideran bloquea el proceso dinámico que han emprendido los Estados Partes desde la Segunda Conferencia de Examen de la Convención sobre ciertas armas convencionales, quedaría redactada como sigue.
В обзоре уязвимости Кабо-Верде показано, что, несмотря на динамичный процесс, экономический рост еще не привел к серьезным структурным сдвигам в хозяйственной специализации страны.
El perfil de vulnerabilidad de Cabo Verde indica que, a pesar del proceso dinámico que está en marcha, el crecimiento económico no ha aportado todavía un gran cambio estructural en la especialización económica del país.
Национальная самобытность-- это постоянный и динамичный процесс, в рамках которого каждое новое поколение стремится найти гармоничную связь между ценностями прошлого и ценностями, которые необходимо установить, чтобы быть на уровне требований нового мирового порядка.
La identidad nacional se desarrolla continuamente; es un proceso dinámico por el cual cada generación procura relacionar de una forma armoniosa los valores del pasado y los que deben establecerse para responder a los problemas del nuevo orden mundial.
Различные действующие международные договоры по оружию массового уничтожения вовлечены в динамичный процесс обзора, а это означает, что мы должны постоянно искать пути улучшения их функционирования.
Los distintos tratados internacionales vigentes sobre armas de destrucción en masa se encuentran en un proceso dinámico de revisión, lo que nos indica la necesidad de mantener el examen constante para hacer más eficiente su funcionamiento.
весьма успешно принимаются в расчет поэтапный подход и, как было сказано в ходе данного заседания, динамичный процесс рационализации.
toma muy en cuenta el enfoque gradual y el proceso dinámico de la racionalización, lo que ya ha sido descrito durante este período de sesiones.
цель исключения из списка стимулировать динамичный процесс развития.
se pretende que la exclusión signifique el comienzo de un proceso dinámico de desarrollo.
Поскольку сегодня очевидна целесообразность создания региональных объединений, Федеральная Исламская Республика Коморские Острова твердо убеждена в необходимости включения Майотты в динамичный процесс региональной интеграции, в которую вовлечены другие острова Индийского океана.
En la época actual de agrupaciones regionales, la República Federal Islámica de las Comoras está firmemente convencida de la necesidad de que se incluya a Mayotte en el proceso de impulso de la integración regional en que se encuentran ya sus islas hermanas del Océano Índico.
расширение состава Конференции представляет собой динамичный процесс".
la ampliación de la composición de la Conferencia era un proceso dinámico.
вовлекла государства- члены в динамичный процесс, которым руководили семь координаторов,
hizo participar a los Estados Miembros en un proceso dinámico guiado por siete facilitadores,
По словам г-на Дессабля, под" общинной полицией" следует понимать динамичный процесс, основанный на участии, в рамках которого предпринимаются усилия для постоянного улучшения,
Según el Sr. Dessables, por policía comunitaria se entiende un proceso dinámico y participativo según el cual se trata de mejorar constantemente las relaciones entre la Policía
Динамичный процесс" трансграничной" структурной перестройки в сфере производства
Un proceso dinámico de ajuste estructural de la producción y el comercio" más allá de las fronteras
это должен быть динамичный процесс, позволяющий гибко реагировать на изменения в международном сообществе.
que ése debía ser un proceso dinámico que respondiese con flexibilidad a los cambios en la comunidad internacional.
Мощный и динамичный процесс диверсификации экономики
El poderoso y dinámico proceso de diversificación económica
Накопленная информация и динамичный процесс последующей деятельности по реализации Плана действий в странах
En ese sentido, la información generada y el proceso dinámico continuo de aplicación del Plan de Acción por los países
также стран с переходной экономикой в плане обеспечения их более полной интеграции в динамичный процесс развития регионов
sin litoral, así como de los países con economía en transición, con el fin de integrarlos más estrechamente en el dinámico proceso de desarrollo de la región
Этот динамичный процесс разработки новой законодательной системы создает возможность для пересмотра предлагаемых законов
Ese proceso dinámico de elaboración de un nuevo sistema legislativo brinda la oportunidad para la revisión de los proyectos de leyes
В целях вовлечения Сахары в динамичный процесс развития человеческого потенциала правительство подготовило в 2012 году проект модели своего регионального развития,
Con miras a consolidar al Sáhara en un proceso dinámico de desarrollo humano, el Gobierno preparó en 2012 un esbozo de modelo de desarrollo regional
Согласно определению ЮНИДО развитие людских ресурсов для промышленности представляет собой динамичный процесс предоставления мужчинам и женщинам в соответствии с их устремлениями
La ONUDI define el desarrollo de los recursos humanos industriales como un proceso dinámico que ofrece oportunidades sostenibles a hombres
Результатов: 179, Время: 0.0378

Динамичный процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский