Примеры использования Динамичный на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, данный механизм опирается на динамичный частный сектор
Втретьих, для реализации этого подхода требуются динамичный, опирающийся на широкую основу и справедливый экономический рост,
Сайт позволяет также производить динамичный обмен информацией между Секретариатом Организации Объединенных Наций
Конвенция, как неоднократно отмечалось Комитетом, представляет собой динамичный инструмент, который должен толковаться и применяться с учетом условий современного общества.
Хотя МЧР и позволил создать динамичный рынок углерода,
Это очень динамичный регион, где соединяются суша
Комитет: a одобрил матрицу результатов как динамичный документ, признавая при этом необходимость внесения уточнений;
Может показаться, что столь динамичный рост свидетельствует об отсутствии значительных препятствий, включая финансирование, в торговле ЮгЮг.
специальными представителями может стимулировать более динамичный обмен мнениями.
демократическим путем национальных правительств, и в некоторых африканских странах наблюдается относительно динамичный и устойчивый экономический рост.
Декларация представляет собой динамичный документ.
невроз создают и воссоздают динамичный, отличимый с первого взгляда спектр нью-йоркской жизни.
он преобразовал маленькое княжество в динамичный деловой центр
Исходя из понимания того, что создание зон, свободных от ядерного оружия, представляет собой динамичный процесс, и подчеркивая готовность государств-- участников Договора к дальнейшему сотрудничеству с заинтересованными сторонами.
Предполагается, что мощный и динамичный частный рынок поможет более эффективно распределять капитал
Развитым странам следует применять более динамичный и творческий подход к участию в механизмах трехстороннего сотрудничества путем изучения нетрадиционных областей сотрудничества, отвечающих меняющимся приоритетам стран Юга в области развития.
Польша высоко оценила динамичный демократический режим Сент-Китса и Невиса, который гарантирует основополагающие права человека
Более гибкий, динамичный и облегченный подход к работе Комиссии сделает ее более удобным механизмом взаимодействия для более широкого круга стран
Глобализация инвестиций превратилась в динамичный фактор производственных стратегий и мировой торговли,
Комитет предлагает государству- участнику рассматривать культуру и традиции как динамичный аспект жизни и социального устройства страны,