ДИСКРЕЦИОННЫМИ - перевод на Испанском

discrecionales
дискреционный
усмотрению
диспозитивной
свободы
полномочий
discrecional
дискреционный
усмотрению
диспозитивной
свободы
полномочий

Примеры использования Дискреционными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сострадания являются дискреционными в техническом смысле,
aunque es discrecional desde el punto de vista técnico,
также наделение полиции дискреционными полномочиями по запрету
se otorgaba a la policía la facultad discrecional de prohibir o dispersar reuniones
в которых Комитет выразил обеспокоенность в связи с имеющимися у судей шариатского суда чрезмерными дискреционными полномочиями и их отказом принимать какие-либо меры в связи со случаями насилия в отношении женщин( пункт 6 n),
en que el Comité expresó preocupación por el hecho de que los jueces de los tribunales de la sharia tenían excesivas facultades discrecionales y no tomaban medida alguna en casos de violencia contra la mujer(párr. 6 n), en respuesta a lo cual el Estado
Раз общепризнано, что специальные координаторы являются эффективным механизмом достижения общего понимания, то почему бы нам не наделить Председателя КР дискреционными полномочиями на назначение специального координатора с простым стандартным мандатом,
Si se acepta en general que los coordinadores especiales constituyen un mecanismo eficaz para desarrollar un entendimiento común,¿por qué no otorgamos al Presidente de la Conferencia facultades discrecionales para nombrar un coordinador especial con un mandato general simple
Хотя Комитет отмечает, что полномочия министра являются дискреционными в контексте конкретных обстоятельств дела автора, которое подпадает под изъятие,
Si bien el Comité observa que la facultad del Ministro es discrecional, en las circunstancias particulares del caso del autor,
пользуются широкими дискреционными полномочиями при осуществлении своего права выселять иностранца."
gozan de amplias facultades discrecionales para ejercer su derecho a expulsar a un extranjero."
Он также отметил, что, хотя, разумеется, полномочия министра являются дискреционными, в контексте конкретных обстоятельств дела автора,
Si bien el Comité observó que la facultad del Ministro era discrecional, en las circunstancias particulares del caso del autor,
минимум уровню С- 5, и призывает Генерального секретаря воспользоваться своими дискреционными полномочиями и реклассифицировать эту должность.
de categoría P-5 y pide al Secretario General que haga uso de sus facultades discrecionales para reclasificarlo.
который обладает дискреционными полномочиями по выдаче подобного разрешения или отказу в нем в зависимости от того, отвечает ли подобное разрешение, по его мнению, государственным интересам.
el cual tiene la facultad discrecional de otorgar o denegar dichas autorizaciones en la medida en que considere que sirve al interés general.
суды считают, что они обладают дискреционными полномочиями решать вопрос о прекращении разбирательства,
los tribunales consideran que tienen la facultad discrecional de suspender el procedimiento si la víctima se niega a
наделяет судью абсолютными дискреционными полномочиями в отношении вынесения санкций.
casos de malos tratos, lo que otorga al juez la facultad discrecional en materia de sanciones.
который обладает дискреционными полномочиями по выдаче или отказу в выдаче
el cual tiene una facultad discrecional de otorgar o denegar dichas autorizaciones,
В частности, Генеральный секретарь воспользовался своими дискреционными полномочиями и осуществил заем в размере 1 308 100 долл. США из средств, связанных с должностями, по разделам 17" Экономическое
Concretamente, el Secretario General ha hecho uso de las facultades discrecionales para tomar en préstamo de los recursos relacionados con puestos la suma de 1.308.100 dólares,
В таком случае" Суд не обладает дискреционными полномочиями в отношении этого вопроса; он должен отклонить
En tal caso,“la Corte no tiene facultad discrecional alguna en lo que al asunto se refiere;
Это было в моем дискреционном бюджете для раскрытия расследования.
Entraba dentro de mi presupuesto discrecional para investigaciones en curso.
Этим подчеркивается дискреционная природа этого права.
Esto pone de relieve el carácter discrecional del derecho.
Дискреционная система пожизненного тюремного заключения.
Régimen discrecional de las condenas a cadena perpetua.
Каноническим примером такой непоследовательности является дискреционная монетарная политика.
Un ejemplo de manual es la política monetaria discrecional.
Сейчас находятся в дискреционном фонде.
Actualmente está en fondo discrecional.
Недавно был разработан законопроект о дискреционном судопроизводстве.
Recientemente se ha preparado un proyecto de ley sobre el enjuiciamiento discrecional.
Результатов: 89, Время: 0.0365

Дискреционными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский