ДИСКРЕЦИОННЫМИ ПОЛНОМОЧИЯМИ - перевод на Испанском

facultades discrecionales
дискреционные полномочия
дискреционное право
усмотрению
свободу усмотрения
poderes discrecionales
дискреционные полномочия
свободой усмотрения
discrecionalidad
усмотрение
дискреционные полномочия
свободу усмотрения
свободу действий
дискреционное право
дискреционность
discreción
осмотрительность
благоразумие
осторожность
конфиденциальность
секретность
право
усмотрению
дискреционные полномочия
свободу действий
полномочия
facultad discrecional
дискреционные полномочия
дискреционное право
усмотрению
свободу усмотрения
poder discrecional
дискреционные полномочия
свободой усмотрения
potestad discrecional
дискреционными полномочиями

Примеры использования Дискреционными полномочиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Законы должны не наделять органы, которым поручено их осуществление, неограниченными дискреционными полномочиями, а предоставлять им достаточные руководящие указания для того, чтобы они могли определить, какие формы поведения подпадают под сферу действия таких законов.
Las leyes no han de conferir a los encargados de su aplicación una discrecionalidad sin trabas, sino que deben proporcionarles suficientes orientaciones para que puedan determinar el tipo de comportamiento que entra dentro de su ámbito de aplicación.
Кроме того, было достигнуто согласие о том, что устанавливается надлежащая сбалансированность между предоставляемыми закупающей организации дискреционными полномочиями и налагаемыми на нее ограничениями в том,
Se consideró también de manera general que era oportuno mantener el equilibrio entre la discreción ofrecida a la entidad adjudicadora
Специальный докладчик отмечает, что Национальный совет по печати обладает широкими дискреционными полномочиями, например, он может принимать административные меры по приостановлению деятельности газет
El Relator Especial observa que el Consejo Nacional de Prensa tiene amplias facultades discrecionales, por ejemplo para aplicar medidas administrativas de suspensión o prohibir la publicación
Было также высказано мнение о том, что следует проводить различие между правом государства вынудить иностранца покинуть его территорию посредством принятия решения о высылке и более ограниченными дискреционными полномочиями государства принудить иностранца выехать путем депортации.
También se sugirió que se hiciera una distinción entre la facultad del Estado de obligar a un extranjero a abandonar su territorio mediante una decisión de expulsión y la discrecionalidad más limitada del Estado de obligarlo a partir recurriendo a la deportación.
касающихся чернокожих и азиатов, возросло с 2003 года на 70%; при этом сотрудники правоохранительных органов облечены весьма широкими дискреционными полномочиями.
asiáticas han aumentado en un 70% desde 2003 y las facultades discrecionales de las que gozan los agentes de las fuerzas del orden son demasiado amplias.
Тем не менее Генеральный секретарь попрежнему будет обладать дискреционными полномочиями отвергать единодушные рекомендации ОАС,
No obstante, el Secretario General seguiría teniendo la facultad discrecional de rechazar las recomendaciones unánimes de las juntas mixtas de apelación,
Словами" иных подобных обстоятельств" Конституция наделяет судебные органы широкими дискреционными полномочиями для вынесения решений в случаях неравенства перед законом.
Mediante la expresión" o cualquier otra consideración de esa índole", la Constitución otorga al poder judicial amplias facultades discrecionales para juzgar los casos en que se ha violado el principio de igualdad ante la ley.
В своих соображениях от 2 января 1993 года г-жа Кембелл отказалась воспользоваться своими дискреционными полномочиями и потребовать от правительства Соединенных Штатов гарантий неприменимости смертной казни.
Por las razones que expuso el 12 de enero de 1993, la Ministra Campbell se negó a ejercer su discrecionalidad y a pedir seguridades al Gobierno de los Estados Unidos de que no se aplicaría la pena de muerte.
Государство обладает дискреционными полномочиями осуществлять дипломатическую защиту,
El Estado tiene el poder discrecional de ejercer la protección diplomática,
Второй изложенный в докладе вариант предусматривает увеличение размера суммы, дискреционными полномочиями на выделение которой обладает Генеральный секретарь для покрытия непредвиденных
Otra segunda opción sería aumentar la facultad discrecional del Secretario General para efectuar gastos imprevistos y extraordinarios del monto
она хотела обратить внимание на тот факт, что своими дискреционными полномочиями в сфере иммиграционной политики государство- участник в некоторых случаях может пользоваться произвольно.
c. Australia con objeto de llamar la atención sobre el hecho de que un Estado parte, en determinadas circunstancias, podía llegar a utilizar arbitrariamente sus facultades discrecionales.
Кроме того, было достигнуто согласие с тем, что пункт 3( b) следует согласовать с другими положениями правил, которые наделяют арбитражный суд полномочиями или дискреционными полномочиями после консультаций со сторонами в споре.
Se convino, además, que el párrafo 3 b debía hacerse compatible con otras disposiciones del reglamento en las que se otorgaba al tribunal arbitral poder o discrecionalidad después de celebrar consultas con las partes litigantes.
Авторы также отмечают, что указанный законодательный акт не предусматривает наделение дискреционными полномочиями, несмотря на обстоятельства, упоминаемые в Президентском декрете№ 144 неотложность,
Además, la legislación no confiere, según los autores, un poder discrecional, pese a las circunstancias invocadas en el Decreto presidencial Nº 144-la urgencia,
Было указано, что правило 50 наделяет Судебную камеру дискреционными полномочиями принимать решения о разрешении внести изменение в обвинительное заключение
Se recordó que el artículo 50 de las Reglas disponía que la decisión de permitir una modificación de un auto de procesamiento era una facultad discrecional de la Sala de Primera Instancia
благоразумно пользуются своими дискреционными полномочиями.
ejerciendo atinadamente sus facultades discrecionales.
который наделен дискреционными полномочиями принимать решение о содержании под стражей с допросом или без допроса задержанного.
que tenía la facultad discrecional de decidir la detención policial tras haber interrogado al detenido o sin necesidad de interrogarlo.
согласно главе VII Устава Совет Безопасности обладает широкими дискреционными полномочиями определять, какие меры следует принимать в различных ситуациях
VII de la Carta, el Consejo de Seguridad tiene amplias facultades discrecionales para decidir qué medidas deben aplicarse en situaciones diferentes
Политический орган, такой, как Генеральная Ассамблея или Совет Безопасности, также пользуется дискреционными полномочиями, когда они решают вопрос о подаче в Суд запроса о консультативном заключении.
El ejercicio de la discrecionalidad corresponde a los órganos políticos, como la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, también cuando deciden solicitar una opinión consultiva a la CIJ.
основными и дискреционными полномочиями и обязанностями решать,
esenciales y discrecionales de decidir, en cualquier caso en particular,
наделяет осуществляющее уголовное преследование ведомство дискреционными полномочиями по принятию решений в отношении того,
de procesamiento judicial(de 1998) otorga a dicha autoridad la facultad discrecional de adoptar decisiones acerca de
Результатов: 165, Время: 0.0576

Дискреционными полномочиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский