ДИСЦИПЛИНАРНЫМИ - перевод на Испанском

disciplinarias
дисциплинарный
дисциплины
применении дисциплинарных мер
de disciplina
с дисциплиной
по дисциплинарным вопросам
поддержания дисциплины в
дисциплинированности
дисциплинирования в
disciplinarios
дисциплинарный
дисциплины
применении дисциплинарных мер
disciplinario
дисциплинарный
дисциплины
применении дисциплинарных мер
disciplinaria
дисциплинарный
дисциплины
применении дисциплинарных мер

Примеры использования Дисциплинарными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Декабря 1996 года Специальный докладчик направил правительству Перу призыв к незамедлительным действиям в связи с дисциплинарными мерами, принятыми Высшим советом военной юстиции в отношении адвоката Эриберто Бенитеса.
El 12 de diciembre de 1996, el Relator Especial remitió un llamamiento urgente al Gobierno del Perú en relación con las medidas disciplinarias adoptadas por el Consejo Supremo de Justicia Militar contra el abogado Heriberto Benítez.
следует проводить различие между дисциплинарными и карательными мерами.
indica que hay que distinguir entre expediente disciplinario y medidas represivas.
в частности ограничить юрисдикцию военного трибунала исключительно дисциплинарными делами в армии.
que el Tribunal Militar fuera solo competente para los asuntos disciplinarios del ejército.
в частности ограничить юрисдикцию военного трибунала исключительно дисциплинарными делами в армии.
que el Tribunal Militar fuera sólo competente para los asuntos disciplinarios del ejército.
предотвращать любые санкции в отношении заключенных в связи с административными или дисциплинарными вопросами в том случае, если они в недостаточной степени владеют этим языком.
competencia en estonio y que vele por que no se penalice a los presos en el ámbito administrativo o disciplinario por no entender suficientemente el idioma.
также между формальной системой, дисциплинарными процедурами и управленческими оценками.
entre el sistema formal, los procedimientos disciplinarios y la evaluación interna.
учетом соответствующих уголовных дел, а также надзор за дисциплинарными делами, не относящимися к компетенции Комиссии по государственной службе;
ejercer supervisión sobre los casos disciplinarios que no estén comprendidos en la esfera de competencia a la Comisión de Servicios Públicos.
Рабочая группа с озабоченностью отмечает, что процедуры, связанные с пребыванием в должности, дисциплинарными вопросами и освобождением от должности судей всех уровней, не соответствуют принципу независимости и беспристрастности судебных органов.
The Working Group notes with concern that the procedures relating to tenure, disciplinary matters and dismissal of judges at all levels do not comply with the principle of independence and impartiality of the judiciary.
где мы приняли меры по согласованию законодательства государств- членов, с тем чтобы наделить регулирующие органы как исполнительными, так и дисциплинарными полномочиями.
donde hemos adoptado medidas para armonizar la legislación de los Estados miembros para que las autoridades reguladoras ejerzan poderes ejecutivos y sancionadores.
особенно в связи с распространением их юрисдикции на вопросы, не ограничивающиеся дисциплинарными аспектами, и рассмотрением дел гражданских лиц.
tribunales militares del Líbano, en particular su extensión a cuestiones que van más allá de las disciplinarias, y su aplicación a los civiles.
Секция административного права также занимается дисциплинарными вопросами, переданными Управлению людских ресурсов в отношении всех сотрудников Секретариата
La Sección de Derecho Administrativo también se ocupa de cuestiones disciplinarias remitidas a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y relacionadas con el personal de la Secretaría
В разделе II ниже дается общий обзор административных механизмов, занимающихся дисциплинарными вопросами, с тем чтобы обеспечить контекст для анализа данных, содержащихся в разделах III
En la sección II infra se presenta una reseña del mecanismo administrativo aplicable a las cuestiones disciplinarias con objeto de que se pueda comprender en su contexto la información que figura en las secciones III
внешней поддержки школам и ученикам с дисциплинарными проблемами, включая прогулы,
a las escuelas y alumnos con problemas de disciplina, incluidos el absentismo,
возможными апелляциями или дисциплинарными вопросами, ясно,
posibles y cuestiones disciplinarias, es evidente que
Управление правового обслуживания ПРООН занимается с 2007 года ознакомлением сотрудников с действующими в Организации Объединенных Наций стандартами поведения и дисциплинарными процедурами, а сейчас оно находится в процессе разработки онлайнового инструмента для юридической учебы,
Desde 2007 la Oficina de Apoyo Jurídico del PNUD imparte capacitación al personal sobre las normas de conducta y los procedimientos disciplinarios de las Naciones Unidas; además, está preparando un sistema de información jurídica en
В докладе дается общий обзор административных механизмов, занимающихся дисциплинарными вопросами, резюме дел, по которым Генеральным секретарем были приняты дисциплинарные меры в течение отчетного периода,
En el informe se presenta un panorama amplio de los mecanismos administrativos para las cuestiones disciplinarias, se resumen los casos respecto de los cuales el Secretario General adoptó una medida disciplinaria durante el período abarcado por el informe y se informa sobre
В соответствии с установленными дисциплинарными процедурами, ему была вручена копия документа с изложением доказательств совершения предполагаемых неправомерных действий, он был проинформирован
De conformidad con los procedimientos disciplinarios establecidos, se le entregó una copia de las pruebas documentales de la mala conducta de que se le acusa, se le informó de su derecho a recibir asistencia letrada
Те департаменты, которые функционально связаны с ведением расследований и дисциплинарными процедурами- от набора персонала для следственных функций
Los departamentos encargados de las investigaciones y el proceso disciplinario, desde reclutar para las funciones de investigación hasta elaborar
изменение соотношения между дисциплинарными и уголовными наказаниями свидетельствует о повышении уровня насилия.
el cambio en la proporción entre admoniciones disciplinarias y procesamientos penales era un indicio de que iba en aumento la violencia."
также делами о судебном контроле за дисциплинарными полномочиями администрации уголовно- исполнительных учреждений,
del control jurisdiccional de la potestad disciplinaria de las autoridades penitenciarias y el amparo de los derechos
Результатов: 165, Время: 0.0463

Дисциплинарными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский