DISCIPLINARIA - перевод на Русском

дисциплинарной
disciplinaria
disciplina
дисциплины
disciplina
disciplinaria
materias
asignaturas
faltas
estudios
ciencias
дисциплинарного
disciplinario
disciplina
mixto
дисциплинарных
disciplinarias
disciplina
дисциплинарная
disciplinaria
de disciplina

Примеры использования Disciplinaria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
puede someterlos igualmente a la consideración de la autoridad disciplinaria competente.
также может обращаться в компетентный дисциплинарный орган.
Si el funcionario no cumple con esta obligación con la debida diligencia puede ser objeto de sanción penal y disciplinaria.
В случае невыполнения этого требования сотрудником полиции он может быть подвергнут дисциплинарному и уголовному наказанию.
familiar de los menores recluidos en la sección disciplinaria para menores del centro penitenciario(Santa Sede);
семейное интегрирование несовершеннолетних лиц, содержащихся в дисциплинарном изоляторе для несовершеннолетних в Пенитенциарном центре( Святой Престол);
En concreto, algunas investigaciones sobre la brutalidad policial tienen lugar a escala disciplinaria o administrativa y no constituyen investigaciones en toda la regla.
Несколько расследований случаев жестокого обращения со стороны полиции, в частности, происходят на дисциплинарном или административном уровне и не представляют собой полных расследований.
En una resolución de 21 de octubre de 2004, el tribunal ordenó al Director del instituto que convocase una junta disciplinaria.
В своем решении от 21 октября 2004 года суд приказал директору лицея созвать дисциплинарный совет.
(Reclamación de un funcionario de la ONUV en favor de la rescisión de la decisión disciplinaria de descenderle de categoría).
( Заявление сотрудника ЮНОВ об отмене принятого в дисциплинарном порядке решения понизить его в должности).
El Consejo de Justicia tiene competencia disciplinaria respecto de los jueces, así como de otras cuestiones importantes.
Совету правосудия поручены вопросы дисциплинарной ответственности судей и другие важные вопросы.
Cualquier medida disciplinaria deberá adoptarse sobre la base de dicho reglamento,
Любая мера дисциплинарного наказания должна применяться в соответствии с таким регламентом,
Los trabajadores responsables de la retención de salarios incurrirán en responsabilidad disciplinaria, material, administrativa
Работники, виновные в задержке выплаты заработной платы, привлекаются к дисциплинарной, материальной, административной
penal conforme a cualquier ley que no sea disciplinaria.
уголовных дел в рамках любого права, помимо дисциплинарного.
En general, esto también es válido respecto de las Unidades de Control y de Investigación Disciplinaria.
Это во многом относится и к подразделениям, осуществляющим контрольные функции и расследующим дисциплинарные проступки.
De hecho, el Organismo Federal no se ha encontrado con ningún soldado en reclusión disciplinaria en los últimos cinco años.
При этом за последние пять лет Федеральное управление не зарегистрировало ни одного случая помещения военнослужащего на гауптвахту.
Por último, en muchos países la incomunicación se utiliza únicamente como medida disciplinaria y no se aplica a las personas en detención preventiva.
И наконец, во многих странах одиночное заключение используется лишь в качестве меры дисциплинарного наказания и не применяется в отношении лиц, содержащихся в предварительном заключении.
un despido implicaría una medida disciplinaria.
увольнение в этом случае является мерой дисциплинарного взыскания.
El objetivo del simposio consistió en delinear una estratega disciplinaria y amplia en materia de ciencia y cultura.
Этот симпозиум преследовал цель определить всеобъемлющую и междисциплинарную стратегию в области науки и культуры.
Asimismo, conviene señalar la aprobación de una ley sobre la responsabilidad disciplinaria de los agentes del Ministerio del Interior
Следует также упомянуть о принятии закона о дисциплинарной ответственности сотрудников министерства внутренних дел
los miembros de la Comisión Disciplinaria y las partes son empleados del mismo organismo público
члены Дисциплинарной комиссии и стороны являются сотрудниками одного и того же правительственного учреждения
de la justicia militar, y más concretamente del régimen de detención disciplinaria militar.
в частности в отношении режима содержания под стражей за нарушения военной дисциплины.
Basándose en la legislación reactiva, la fiscalía se ha exigido responsabilidad disciplinaria a 384(197) y administrativa 187(86)
По актам прокурорского реагирования 384( 197) лица привлечены к дисциплинарной и 187( 86) лиц к административной ответственности,
Cuya base legal es el Decreto Ejecutivo No. 28856-SP, es la instancia legal técnica especializada exclusivamente para efectos de tramitación disciplinaria y de responsabilidad que deriven de las faltas
SP, является технико- правовым органом, специализирующимся исключительно на рассмотрении вопросов ответственности и дисциплины в связи с проступками
Результатов: 1104, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский