Примеры использования Дисциплинарного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Председатель Комиссии по правам человека федерального округа сообщил, что Комиссия ходатайствовала о возбуждении дисциплинарного производства в случае отказа представить информацию о причинении телесных повреждений задержанным
В компетентные государственные органы с ходатайством о возбуждении дисциплинарного или административного производства либо уголовного дела в отношении должностного лица,
административного или дисциплинарного характера, применяемых в случае совершения каждого из деяний, описанных в статье 22 Конвенции( статья 22).
Июня 2008 года состоялось заседание Дисциплинарного совета, на котором было рассмотрено в общей сложности семь дел,
Правовая система каждого государства должна содержать оперативные и эффективные процедуры дисциплинарного, административного, гражданского
В рамках Судебного совета Группа дисциплинарного контроля разработала электронный инструмент для содействия справедливому
мировой войны по мере установления институтов, политики, дисциплинарного порядка и, что самое важное, практики принятия соответствующих мер, направленных на сокращение масштабов нищеты в третьем мире.
министр юстиции объявил о возбуждении внутреннего дисциплинарного разбирательства в отношении действий судей апелляционного суда,
В рамках дисциплинарной процедуры в соответствующих случаях учителя имеют право оспаривать решение дисциплинарного Комитета путем передачи дела на рассмотрение Комитета по пересмотру дисциплинарных мер в отношении преподавателей.
связанным с защитой, включая разработку кодекса профессионального поведения и дисциплинарного производства.
О факте совершения дисциплинарного правонарушения может быть доложено вышестоящему начальству правонарушителя любым лицом,
включая проведение оперативного дисциплинарного расследования и осуществление программ просвещения по правам человека для членов вооруженных сил
роль заявителя в рамках полицейского дисциплинарного разбирательства, а также в рамках смежных процедур, связанных с установлением ответственности полицейского работника,
уголовного, так и дисциплинарного характера.
Однако в силу того, что первоначальное расследование является ключевым аспектом каждого дисциплинарного дела, представляемого в Трибунал по спорам,
Принять меры, в том числе дисциплинарного характера, для доведения работников системы образования,
ротации персонала по причинам дисциплинарного характера, включая семь командующих.
которая осуществляет общее управление миротворческим персоналом, будет проводить административные расследования в рамках своего дисциплинарного процесса.
Принять меры, в том числе дисциплинарного характера, для повышения информированности специалистов системы образования,
в частности сроки подобного содержания должны быть пропорциональны тяжести уголовного или дисциплинарного правонарушения, в связи с которыми используется одиночное содержание.