ДЛИННЫМ - перевод на Испанском

largo
течение
длинный
долгий
долго
ларго
время
протяжении
длительного
продолжительного
долгосрочной
larga
течение
длинный
долгий
долго
ларго
время
протяжении
длительного
продолжительного
долгосрочной
largas
течение
длинный
долгий
долго
ларго
время
протяжении
длительного
продолжительного
долгосрочной
largos
течение
длинный
долгий
долго
ларго
время
протяжении
длительного
продолжительного
долгосрочной

Примеры использования Длинным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В качестве модели я прибегал к длинным цепочкам простых
Como modelo, Tomé las largas cadenas de razonamientos simples
Похоже, сенатор пытался защищаться, а убийца бил его длинным, плоским, тупым орудием.
Parece que el senador… estaba tratando de defenderse, y el asesino lo golpeó… con un arma contundente larga y plana.
Во всех ее странствиях по длинным коридорам и пустые комнаты,
En todas sus andanzas por los largos pasillos y las habitaciones vacías,
Сигналы от мозга к мышцам доходят за доли секунды по длинным тонким клеткам, которые называются двигательными нейронами.
Estas señales van desde el cerebro hasta los músculos en una fracción de segundo a través de unas células largas y delgadas llamadas neuronas motoras.
в еврозоне закрепляются близкие к нулю ставки по все более длинным долгам.
tasas cercanas a cero, a plazos cada vez más largos.
после завершения в начале 1878 года мост через Тей стал самым длинным в мире.
el Tay Bridge era uno de los puentes más largos del mundo.
по дороге домой ее жители вынуждены следовать неоправданно длинным обходным путем.
en esa zona y los habitantes de ésta deben hacer desvíos largos e inútiles para llegar a sus viviendas.
И к другим новостям: мелкий мошенник с длинным списком своих проступков, который он исправлял, наконец закончил его, и вы никогда не угадаете как.
Entrando en mejores noticias, un timador de poca monta con una larga lista de equivocaciones que estaba intentando arreglar ha terminado por fin, Y nunca adivinareis como ha terminado.
Романист Мишель Уэльбек почтил его длинным пассажем в произведении« Карта
Michel Houellebecq le rinde homenaje en un largo pasaje de El mapa
Я не привыкла к длинным ухаживаниям но все это слишком быстро… даже для меня.
No estoy acostumbrada a mucho cortejo, pero, esto es muy rápido, aún para mí.
Ее ударили по лицу чем-то длинным и прямоугольным, прежде чем использовали эту крышку.
Ella fue golpeada con algún tipo de arma de largo, rectangular, golpeando su cara por primera vez en esta tapa.
Нарисовал мужчину с очень длинным носом и двумя волосатыми глазами.
Hay sólo un dibujo aquí de un hombre con una nariz muy grande Y ojos grandes y peludas por debajo.
Он сидел напротив трансвестита с длинным черным париком и тушью, стекавшей по ее щекам.
Estaba sentado al lado de un travesti con una larga peluca negra y con mascara corriéndole por las mejillas.
Любой путь, каким бы длинным и трудным он ни был,
Todo cambio, por largo y difícil que sea,
Он местный бандит с длинным списком судимостей, что говорит о том, что он с другими не слишком любезничал.
Es un pandillero local con un largo historial de antecedentes que nos dice que no se llevaba muy bien con los demás.
Младшая дочь Мольера и единственный сын Стоквелла, психопат с длинным и тревожным списком бесчинств.
La hija más joven de Molire y el único hijo de Stockwell… un incipiente psicópata con un historial de violencia extenso y problemático.
Суд также заявил, что поездки первым классом воздушным транспортом совершаются очень редко-- лишь по длинным международным маршрутам.
La Corte ha indicado también que los viajes en primera clase se hacen muy raramente, y solamente en rutas internacionales muy largas.
является достаточно длинным.
2002 es bastante extensa.
потому ты отвечаешь этим длинным звуком типа.
solo respondes con un largo gruñido.
пушистое с длинным хвостом и маленькими лапами с когтями.
peluda, con una larga cola…- y pequeñas garras.-¿Como.
Результатов: 338, Время: 0.0437

Длинным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский