ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

duración
продолжительность
срок
длительность
время
период
течение
рассчитанного
prolongados
продлевать
затягивать
продление
продлить
затягиванию
продолжаться
растянуть
длительного
удлинить
largo
течение
длинный
долгий
долго
ларго
время
протяжении
длительного
продолжительного
долгосрочной
lentitud
медленный
медлительность
медленно
низкие темпы
задержки
затянутость
замедленность
поводу медленных темпов
замедления темпов
волокита

Примеры использования Длительностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в нынешнем законе об упрощенной натурализации получение гражданства Лихтенштейна обусловлено длительностью пребывания в стране( 30 лет для взрослых,
sobre la naturalización facilitada, la obtención de la nacionalidad de Liechtenstein está subordinada a la duración de la estancia en el país(30 años para los adultos,
объясняется главным образом длительностью процесса разработки проекта, усугубляемой большим числом
a los plazos previstos, principalmente a causa de lo largo del proceso de formulación del proyecto
убедить их пройти учебные курсы длительностью от 15 до 30 дней, ВФЖ проводит агитационные кампании по месту жительства,
de 15 o 30 días de duración, la Federación Nacional de Mujeres realiza campañas puerta en puerta,
количеством смертных приговоров, вынесенных судами, и длительностью ожидания смертной казни,
el número de sentencias de muerte dictadas por los tribunales y los largos períodos de espera de la ejecución,
выражает обеспокоенность в связи с длительностью судопроизводства по таким делам, которая вынуждает многие жертвы отказаться от него.
expresa preocupación por la larga duración de las actuaciones, lo que impulsa a muchas víctimas a abandonarlas.
Вместе с тем имеется ряд озабоченностей по поводу применения нового закона о беженцах, в частности в связи с хронической нехваткой персонала, чрезмерной длительностью процедуры, ограниченностью числа лиц,
Sin embargo, la aplicación de la nueva Ley de refugiados suscita algunas preocupaciones relacionadas especialmente con la falta crónica de personal, la duración excesiva de el procedimiento, el escaso número
Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с условиями, существующими в местах содержания под стражей, длительностью сроков содержания под стражей до суда,
El Comité expresa su preocupación por las condiciones existentes en los centros de detención, los prolongados períodos de prisión preventiva,
какая существует связь между длительностью периода кредитования
y la relación entre la duración del período de acreditación
особенно в связи с принудительным помещением на лечение и длительностью сроков содержания в учреждениях социальной опеки
de internamiento forzoso y de limitación de movimientos a largo plazo en las instituciones de protección social
Комитет выражает свою озабоченность длительностью досудебного задержания
El Comité expresa su preocupación por la duración de la prisión provisional
обусловленные длительностью судебного разбирательства, предшествующего вынесению окончательного
las demoras debidas a la larga duración de los procedimientos judiciales antes de obtener una sentencia firme
Что касается Группы по обзору хода осуществления( одна сессия длительностью 10 дней в год), то была включена сумма 465 600 долл. США, необходимая на двухгодичный период с тем, чтобы Группа могла проводить одну сессию в год,
En cuanto a el Grupo de examen de la aplicación( 1 reunión por año, de 10 días de duración), se ha incluido la suma de 465.600 dólares necesaria para el bienio a fin de que el Grupo pueda celebrar un período de sesiones por año,
Длительность этого курса- шесть недель, и сегодня наше первое занятие.
Este es un curso de 6 semanas de duración y hoy es nuestra primera sesión.
Длительность задержки не может быть меньше времени перетаскивания.
El tiempo de arrastre debe ser menor o igual que el tiempo de demora.
Длительность раунда в секундах.
Tiempo de la ronda en segundos.
Длительность: song performer,
Tiempo: song performer,
Длительность обучения составляет два года( 120 ECTS).
La educación dura 2 años, que corresponden con 120 ECTS.
Положение об обучении может зависеть от длительности их пребывания.
La educación puede estar sujeta al plazo de su estancia.
Длительность этой процедуры объясняется конкретными потребностями этой категории кандидатов для эмиграции.
La lentitud de este proceso se explica por las necesidades específicas de esta categoría de candidatos a la emigración.
Длительность и сложность судебных процедур приводят к нарушениям прав человека
La lentitud y la complejidad de los procedimientos judiciales infringen los derechos humanos
Результатов: 62, Время: 0.1789

Длительностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский