ДОБАВЛЕНО - перевод на Испанском

añadido
также
дополнение
добавить
добавления
включить
включения
дополнительных
вставить
дополнить
отметить
agregada
добавление
агрегировать
также
добавить
включить
включения
дополнительных
агрегирования
вставить
прибавить
añadió
также
дополнение
добавить
добавления
включить
включения
дополнительных
вставить
дополнить
отметить
añadida
также
дополнение
добавить
добавления
включить
включения
дополнительных
вставить
дополнить
отметить
añade
также
дополнение
добавить
добавления
включить
включения
дополнительных
вставить
дополнить
отметить
agregado
добавление
агрегировать
также
добавить
включить
включения
дополнительных
агрегирования
вставить
прибавить
agregó
добавление
агрегировать
также
добавить
включить
включения
дополнительных
агрегирования
вставить
прибавить

Примеры использования Добавлено на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Добавлено по решению директивного органа( решение SS. IX/ 1 Совета управляющих).
Añadido por decisión legislativa(decisión del Consejo de Administración SS. IX/1).
В игру было добавлено большое количество новых карт,
Al videojuego fue agregada a una gran cantidad de mapas nuevos,
При этом было добавлено, что Гренада добилась серьезных социально-экономических успехов, несмотря на ограниченность ее экономического потенциала
Añadió que el país había conseguido logros importantes en las esferas económica y social a pesar
за несколькими заслуживающими внимания исключениями в представленных ответах мало что было добавлено к уже опубликованным материалам.
salvo algunas excepciones dignas de mención, las respuestas aportadas habían añadido poco al material ya publicado.
которое может быть добавлено преднамеренно, встречаться в виде примеси
que puede ser añadida deliberadamente, hallarse presente
В нем добавлено, что правительство не предпринимает никаких серьезных попыток предотвратить эту ситуацию
Se añadió que el Gobierno no hacía verdaderos esfuerzos por prevenirla
Для устранения каких-либо сомнений в пункт 1 добавлено выражение" и их вод" к выражению" международных водотоков".
Con objeto de disipar cualquier duda, el párrafo 1 añade las palabras" y de sus aguas" a la expresión" cursos de agua internacionales".
В СП1 добавлено, что разделение труда является неблагоприятным для женщин,
La JS1 añadió que el reparto del trabajo resultaba desfavorable para la mujer,
Указание на применимость нового положения 3. 4 соответствует существующей практике и было добавлено по просьбе Комиссии ревизоров.
La referencia a la aplicabilidad del nuevo párrafo 3.4 está de acuerdo con la práctica existente y ha sido añadida a solicitud de la Junta de Auditores.
В СП1 добавлено, что во время кризиса 2011 года полицией были расстреляны дети,
La JS1 agregó que durante la crisis de 2011 algunos niños murieron como consecuencia de disparos efectuados por la policía,
В СП1 добавлено, что 30- процентная квота, наложенная на политические партии на муниципальных и парламентских выборах в 2012 году,
La JS1 añadió que no se había respetado la cuota de 30% impuesta a los partidos políticos para las elecciones municipales
В нем добавлено, что правовая система не полностью обеспечивает предотвращение гендерного насилия.
El informe añadía que el ordenamiento jurídico no respaldaba plenamente la prevención de la violencia de género.
Мне хотелось бы, чтобы для полной ясности было добавлено слово" Acting", в результате чего все встало бы на свои места.
Para que seamos totalmente precisos, deseo agregar la palabra“interino”, que aclararía todo perfectamente.
Предполагается, что в должное время будет добавлено новое наполнение,
En su momento, está previsto añadir contenido nuevo,
Это задание не может быть добавлено для всех выбранных дней,
No fue posible añadir este elemento a todos los días seleccionados,
Была также высказана точка зрения о том, что в неофициальном документе не добавлено никаких новых элементов к уже существующему своду документов.
También se manifestó la opinión de que el documento oficioso no agregaba ningún elemento nuevo al conjunto de instrumentos existentes.
Добавлено положение о недопустимости возобновления переговоров с поставщиком
También se prohíbe explícitamente la reapertura de las negociaciones con un proveedor
В сеть WIDE добавлено 55 реестров экспертов, и обслуживание распространено на национальные учреждения,
Se han añadido 55 listas de expertos a la Red de Información para el Desarrollo y se han ampliado los servicios
В 1994 году из списка было исключено примерно 400 имен, а добавлено всего лишь 40, несмотря на наличие биографических данных по большому числу кандидатов.
Si bien en 1994 se eliminaron unos 400 nombres de la lista, sólo se añadieron 40 nombres pese a la disponibilidad de un gran número de reseñas biográficas.
К тексту для обсуждения добавлено новое приложение,
Se ha añadido un nuevo anexo al texto de negociación,
Результатов: 143, Время: 0.0348

Добавлено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский