ДОБИВАЛАСЬ - перевод на Испанском

ha logrado
procuró
стремиться
добиваться
попытаться
стараться
изыскивать
обеспечить
обеспечения
принять меры
предпринять усилия
быть направлена
ha tratado de obtener
ha hecho

Примеры использования Добивалась на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ассамблея призвана действовать в соответствии принципом главной ответственности участников конфликта, чего добивалась сама Миссия.
se insta a la Asamblea a que actúe de acuerdo con el principio de la responsabilidad primordial de las partes en conflicto, que fue propugnado por la propia Misión.
Республика Сербия всегда добивалась осязаемых заверений,
La República de Serbia siempre ha tratado de obtener garantías tangibles,
Комитет испрашивал информацию о ходе осуществления рекомендации ревизоров о том, чтобы Миссия добивалась от правительств возмещения расходов, связанных с досрочным откомандированием гражданских полицейских, не отвечающих установленным требованиям.
La Comisión procuró obtener información sobre la aplicación de la recomendación de los auditores de que la Misión procurara reembolsar a los gobiernos los gastos de repatriación prematura de supervisores civiles que no cumplían las normas exigidas.
Она также добивалась от государств, обладающих ядерным оружием, надежных гарантий безопасности в порядке соблюдения статуса Монголии как зоны, свободной от ядерного оружия 7/.
También procuraría garantías de seguridad fiables de los Estados poseedores de armas nucleares de que respetarían la condición de zona libre de armas nucleares de MongoliaA/47/PV.13, pág. 11 y A/C.1/47/PV.8, pág. 18.
в последние годы Колумбия добивалась стабильного прогресса в сфере управления,
en el transcurso de los años Colombia había logrado progresos constantes en materia de gobernanza,
В 1990- х гг. многосторонняя программа мирного процесса на Ближнем Востоке добивалась региональной координации в отношении вопросов экономического развития,
Durante los años noventa, la vía multilateral del proceso de paz de Medio Oriente buscó la coordinación regional en las áreas del desarrollo económico,
Важно, чтобы Организация постоянно искала пути сдерживания роста расходов и добивалась большей эффективности на основе использования действенных методов руководства
Es importante que la Organización siga buscando la forma de contener los costos y lograr mayor eficacia mediante la utilización de prácticas racionales de gestión
ПРООН добивалась межорганизационного вклада в усилия по совершенствованию набора,
el PNUD pidió a otras organizaciones sus aportes para mejorar los procedimientos de contratación,
вспомоществования Комиссия французского сообщества добивалась сохранения и расширения доступа к учреждениям, обеспечивающим хорошее качество обслуживания, в интересах всего населения.
la Comisión Comunitaria Francesa se ha esforzado por mantener y desarrollar la accesibilidad de los servicios de calidad en beneficio de toda la población.
Группа добивалась активного сотрудничества со стороны должностных лиц правительства
El Grupo pidió la cooperación activa de los funcionarios del Gobierno de Liberia
Организация Объединенных Наций постоянно добивалась от правительства и ТОТИ более широкого доступа к Ванни, однако по мере интенсификации
Las Naciones Unidas estuvieron tratando de convencer al Gobierno y los LTTE de que les permitieran un mayor acceso a Vanni,
Может быть также так, что по существу в 1989- 1990 годах Венгрия добивалась( хотя она никогда об этом четко не заявляла)
También es posible que lo que en realidad pretendía hacer Hungría en 1989-1990(aunque nunca lo dijo explícitamente)
Индия добивалась также того, чтобы проблемы борьбы с расовой дискриминацией и искоренения всех форм эксплуатации и неравенства включались в
la India se ha esforzado también por asegurar que el programa de ese Movimiento asigne una elevada prioridad a la lucha contra la discriminación racial
В связи с этим Группа добивалась принятия в Боснии
Por consiguiente la Dependencia ha promovido la aprobación por Bosnia
ПРООН также добивалась того, чтобы члены Исполнительного совета информировались о разрабатываемых предложениях
El PNUD también se aseguró de que se informara a los miembros de la Junta Ejecutiva sobre las propuestas que se estaban elaborando
Активизировала свои усилия по обеспечению сотрудничества со стороны всех соответствующих государств- членов и добивалась содействия международного сообщества в оказании дополнительного давления на не желающие сотрудничать государства- члены( пункт 35);
Intensifique sus esfuerzos por obtener la cooperación de todos los Estados Miembros interesados y pida asistencia a la comunidad internacional para ejercer más presiones sobre los Estados Miembros que no cooperen(párr. 35);
На обеих конференциях СПАЙДЕР- ООН добивалась участия должностных лиц из национальных ведомств развивающихся стран,
En ambas conferencias, el programa ONU-SPIDER fomentó la participación de funcionarios de las oficinas nacionales de gestión de desastres de los países en desarrollo
обеспечила рациональное использование ресурсов и добивалась наилучших результатов в целях улучшения обслуживания государств- членов.
racionalizar la utilización de los recursos y obtener los mejores resultados posibles con miras a prestar un mejor servicio a los Estados Miembros.
То, что Союзная Республика Югославия вновь вступила в Интерпол, открыло новые возможности для сотрудничества между полицейскими службами, чего полиция МООНК добивалась в ходе встреч в Подгорице и Белграде.
Al haber reingresado en la Interpol la República Federativa de Yugoslavia se abren nuevos caminos para la cooperación judicial que la policía de la UNMIK ha tratado de recabar en reuniones celebradas tanto en Podgorica y Belgrado.
В течение этого года Словения, являющаяся Председателем Исполнительного совета ЮНИСЕФ, неустанно добивалась всеобщей ратификации обоих факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка.
Este año, como Presidente de la Junta Ejecutiva del UNICEF, Eslovenia trabajó de manera incansable para lograr la ratificación universal de los protocolos facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Результатов: 73, Время: 0.3263

Добивалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский