Примеры использования Добровольный отказ на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Конвенции с учетом отсутствия правовых прецедентов в части добровольного отказа.
также случаи добровольного отказа от дальнейшего участия в совместно совершаемом преступлении.
Моя страна основывает свою твердую позицию на добровольном отказе от любых форм терроризма,
Его делегация поддержит предложение Европейского союза о том, чтобы государства- члены рассмотре- ли вопрос о добровольном отказе от своей доли в неиспользованных остатках ассигнований
Сокращение потребностей обусловлено главным образом добровольным отказом от медицинского страхования
Малайзия настоятельно призывает обладающее ядерным оружием государство, которое еще не соблюдает этот мораторий, присоединиться к этому добровольному отказу от любых испытаний в целях создания климата, благоприятного для успешного завершения переговоров по этому документу.
достижения цели ядерного разоружения, в том числе посредством добровольного отказа Беларуси, Казахстана, Украины и Южной Африки от обладания ядерным оружием.
определяет следующее:" Организатор преступления, подстрекатель к преступлению или пособник преступления при добровольном отказе не подлежат уголовной ответственности,
представляет собой существенный интерес для Украины после ее добровольного отказа 13 лет назад- в 1996 году- от третьего по величине в мире ядерного арсенала.
аннулированием прав в результате необоснованного применения положений, касающихся добровольного отказа.
отвечающей национальным интересам нашего государства в условиях его добровольного отказа от возможности обладания ядерным оружием,
Добровольный отказ от буркинабийского гражданства;
Добровольный отказ<< 3М>> от производства ПФОС привел к сокращению применения связанных с ПФОС веществ.
Это также представляло собой своего рода добровольный отказ от эффективного контроля за ситуацией на этих территориях.
Обладающие ядерным оружием соседи не имеют склонности к ненасильственным вариантам, таким, как добровольный отказ от оружия.
Южной Африки в качестве неядерных государств и их добровольный отказ от ядерного оружия.
Большинство женщин стремится к самовыражению через материнство( добровольный отказ от материнства в Словакии является исключением),
Оставление семьи женой, оставление дома мужем и добровольный отказ от семейных отношений запрещены
Считаем необходимым отметить, что упомянутый в пункте 5 постановляющей части этого проекта добровольный отказ от ядерного оружия не имеет отношения к существу вопроса о принадлежности ядерного оружия бывшего СССР.
В настоящее время забастовкой в Кыргызской Республике признается временный добровольный отказ работников от исполнения трудовых обязанностей( полностью или частично) в целях разрешения коллективного трудового спора( Трудовой кодекс, статья 428).