ДОБРОДЕТЕЛЬЮ - перевод на Испанском

virtud
согласно
добродетель
соответствие с

Примеры использования Добродетелью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
народы обладали той самой добродетелью, я с радостью поделился бы всем этим.
las naciones tuvieran este tipo de bondad, compartiría con ellos todo esto.
благоразумие становится важной добродетелью, а высокомерное виденье может представлять серьезную опасность.
la prudencia se convierte en una virtud importante, y las visiones desmedidas pueden implicar graves peligros.
Кроме того, Азия-- это регион, где скромность считается добродетелью, но только тогда,
Asia es también una región en la que la modestia es una virtud, pero la modestia está relacionada con la conducta y no con la visión
Платон считал добродетелью справедливости и что в римском праве называлось jus,
lo que Platón concebía como la virtud de la justicia y que en el derecho romano se caracterizaba
По-прежнему кажется неразрешимой балканская головоломная проблема, хотя мы с надеждой отмечаем, что эта Организация признает существование некоего предела, за которым терпимость перестает быть добродетелью.
El rompecabezas de los Balcanes todavía parece irresoluble, aunque nos sentimos estimulados al observar que esta Organización ha reconocido que hay un límite más allá del cual la tolerancia deja de constituir una virtud.
правители во все времена признавали, что терпимость в отношении другого человека является не только добродетелью, но и необходимостью в любом цивилизованном и справедливом обществе.
dirigentes han reconocido en todo momento que la tolerancia hacia los demás seres humanos no sólo es una virtud, sino una necesidad en cualquier sociedad civilizada y justa.
Терпимость становится кардинальной европейской добродетелью, и характеристика ЕС,
La tolerancia se convierte en la virtud europea cardinal, y se considera que
лишь 21 процент греческого населения считает терпимость добродетелью, которую родители должны стремиться прививать своим детям;
sólo el 21% de la población griega considera que la tolerancia es una virtud que los padres deben empeñarse en inculcar a sus hijos.
обладала красотой Елены, добродетелью Пенелопы, писчим пером Аристиппа,
poseer la belleza de Helena, la virtud de Penélope, la pluma de Aristipo,
где однородность считалась добродетелью среди силовых структур,
en la que la homogeneidad se ha considerado virtud entre las estructuras de poder,
Я храню энергию, добродетель человечества, но не могу сконцентрироваться.
Contengo las energías, toda la bondad de humanidad, pero no puedo concentrarme.
В добродетели есть красота, но она может быть и ужасною!
La belleza tiene bondad en ella, pero también puede ser terrible!
Это сочетание добродетелей воли и ума".
Es la combinación de voluntad moral y habilidad moral".
Чтобы познать пути добродетели, нет ничего лучше этого.
Andar los caminos de la rectitud. No hay felicidad como esa.
Нет никакой добродетели в этом.
No hay nada moral en ello.
Добродетель для тебя ничего не значит!
La bondad no significa nada para ti!
Добродетель и жажду.
Bondad y necesidad.
Десять заповедей… Добродетели… Главные принципы.
Los diez mandamientos, las bienaventuranzas, la regla de oro.
красота и добродетель редко.
la belleza y la bondad raramente.
Поэтому я передам тебе, Ева Байрд, всю человеческую добродетель.
Te doy, Eve baird, toda la bondad de la humanidad.
Результатов: 75, Время: 0.0366

Добродетелью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский