ДОБЫЧА - перевод на Испанском

extracción
извлечение
экстракция
удаление
разработка
забор
экстрагирование
добычи
изъятия
эвакуации
добыче полезных ископаемых
producción
производство
подготовка
выпуск
изготовление
добыча
производительность
продукция
производственных
presa
добыча
плотина
дамба
жертва
тюрьме
водохранилище
садд
ГЭС
заключенный
minería
горнодобывающей промышленности
добыча полезных ископаемых
добычи
горнодобывающей деятельности
горнорудной промышленности
горнодобывающем секторе
шахт
горной промышленности
горных разработок
горнодобывающей отрасли
explotación
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча
эксплуатационные
botín
добыча
деньги
трофеи
награбленного
добро
minera
шахтер
старатель
горнодобывающем
горнорудного
добычи полезных ископаемых
горного
добывающего
шахтерском
добычного
добычи
prospección
поиск
разведка
обследование
добыча
поисковых работ
разработке
поисково
геологоразведку
таргетирование
actividades
деятельность
мероприятие
активность
работа
занятие
действие
усилия
операций
области
presas
добыча
плотина
дамба
жертва
тюрьме
водохранилище
садд
ГЭС
заключенный
explotaciones
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча
эксплуатационные
mineras
шахтер
старатель
горнодобывающем
горнорудного
добычи полезных ископаемых
горного
добывающего
шахтерском
добычного
добычи

Примеры использования Добыча на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Богатая добыча, мон капитэн!
Es un botín enorme, mon capitaine!
Наконец- то добыча.
Botín al fin.
Должен была быть чертовская добыча.
Tuvo que ser un gran botín.
Где добрая старомодная добыча?
¿Dónde está el botín bueno, de los viejos tiempos?
Добыча, добыча, добыча.
Botín, botín, botín.
Да, это добыча.
Sí, es un botín.
Добыча золота.
Producción de oro.
Добыча алмазов.
Producción de diamantes.
Добыча угля.
Extracción de carbón.
Монголией Добыча сырья Улан-Батор Закладка.
Mongolia La extracción de las materias primas Ulan Bator Marcar.
Добыча никогда не знает, что на нее охотятся.
La presa nunca sabe qué la mató.
Снова добыча Цезаря из Галлии.
Más del botín de Galia de César.
Добыча сырья.
Extracción de materias primas.
Небольшая добыча поблизости.
Hay un pequeño premio cerca.
Более впечатляющая добыча, чем несколько дочерей рыбаков.
Un premio más admirable que unas cuantas hijas de pescadores.
Добыча моя.
El trofeo es mío.
Ты хорошая добыча для циничной городской девицы.
Usted es un premio para una chica cínica de ciudad.
Вся добыча осуществляется местными
Todas las actividades mineras están a cargo de mineros locales
Добыча цветных металлов.
Extracción de metales no ferrosos.
Первичная добыча;
Extracción minera primaria;
Результатов: 1210, Время: 0.0841

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский