ДОЖДИ - перевод на Испанском

lluvias
дождь
дождевой
ливень
осадков
llueve
дождь
precipitaciones
осаждение
осадки
поспешность
выпадения
lluvia
дождь
дождевой
ливень
осадков
llueva
дождь

Примеры использования Дожди на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пока есть дожди на белом свете, вода общая. И всегда такой будет.
El agua es gratis en este mundo de Dios, y mientras llueva, siempre lo será.
полили дожди и задули сильные ветры,
la tierra se sacudió y llovió y el viento sopló,
Обильные муссонные дожди на протяжении всего лета 2007 года вызвали повсеместные наводнения в Азии.
En el verano de 2007, la intensidad de las lluvias de los monzones ocasionó inundaciones generalizadas en toda Asia.
Если затяжные дожди мешали людям ходить в магазины в августе,
Si una temporada de lluvias en agosto impide a la gente salir de compras,
Кстати, слышала что в горах дожди. Думаешь дети в порядке? Привет,?
A propósito, está lloviendo a cántaros en las montañas.¿Estarán bien los chicos?
Помимо этого, проливные дожди, которыми, как правило, сопровождаются циклоны, чаще всего приводят к наводнениям.
Además, los ciclones suelen ir acompañados de lluvias torrenciales causantes de inundaciones.
Дожди бывают зимой и летом, способствуя произрастанию пастбищной и различной другой природной растительности,
El país está expuesto a lluvias invernales y estivales que favorecen el crecimiento de pastizales
Обильные дожди и Солнце, которое светит по 12 часов в сутки все 365 дней в году, создают условия для буйного роста этих джунглей.
Con lluvias abundantes y 12 horas de luz 365 días al año… es aquí donde florecen las selvas tropicales.
Однако на пастбищных угодьях в Нижней Джуббе прошли обильные дожди, которые улучшили положение с обеспечением водой пастбищ и скота.
Sin embargo, las zonas de pastoreo de la región del Bajo Juba recibieron una buena cantidad de lluvias, por lo que están mejorando las condiciones de las praderas y del ganado.
Сильнейшие муссонные дожди, начавшиеся в Пакистане в конце июля, вызвали в стране масштабные разрушительные наводнения.
La fuerza destructiva de las lluvias monzónicas que comenzaron en el Pakistán a finales de julio ha asolado el país con intensas inundaciones.
Недостаточные дожди и отсутствие доступа к рынкам вследствие сохраняющейся небезопасной обстановки привели к голоду в некоторых частях региона Верхний Нил.
La falta de lluvias y de acceso a los mercados por la persistencia de la inseguridad han provocado situaciones de hambruna en algunas partes de la región del Alto Nilo.
Планету регулярно атакуют метеоритные дожди, направляемые неизвестным врагом, также ответственным за пропажу некоторых колонистов,
El planeta es objetivo de ataques por lluvias de meteoritos organizadas por un enemigo desconocido responsable de la desaparición de varios colonos importantes,
Если дожди попрежнему будут обеспечивать достаточное количество воды, необходимость подвоза воды
Si sigue lloviendo lo suficiente, la necesidad de distribuir agua en camiones cisterna disminuirá gradualmente,
предположительно отвечавшего за дожди, охоту и войну.
asociado a la lluvia, la caza y la guerra.
Все экосистемы поразному реагируют на одинаковые по своему потенциальному воздействию кислотные дожди и одни и те же количества других загрязнителей.
Cada ecosistema reacciona de distinta forma a la misma cantidad de lluvia ácida y otros contaminantes.
воздействия на поверхностные воды, включая буферные зоны и дожди.
que incluyeron las zonas amortiguadoras y los períodos de lluvias.
Пустыня Соноран в Аризоне не такая сухая, как Атаками,- здесь иногда бывают дожди.
El desierto de Sonora, en Arizona no es tan seco como el de Atacama: cae algo de lluvia.
тогда зимой идут дожди.
estar acompañados de precipitaciones.
Запрос в Хешван, когда первый дождь падает все, что вы хотите только дождь Хешван вызова огня дожди Кислев Тевет нет.
Solicitud de Jeshvan, cuando la primera lluvia cae todo lo que quieras lluvia Jeshvan sólo de las lluvias de fuego llamada de Kislev Tevet No.
расширение городов и кислотные дожди, вне всякого сомнения войны и терроризм.
a expansión urbana, a lluvia ácida, sin mencionar el terrorismo y las guerras.
Результатов: 585, Время: 0.1074

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский