ДОКТРИНАМ - перевод на Испанском

doctrinas
доктрина
учение
теория
принцип
концепция
литературе
doctrina
доктрина
учение
теория
принцип
концепция
литературе

Примеры использования Доктринам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
региональных партнерских организаций и программ в целях обучения членов соответствующих национальных резервов доктринам и стандартам гражданской полиции Организации Объединенных Наций.
de establecer programas y asociaciones regionales conjuntos a fin de impartir capacitación en los principios y las normas de la policía civil de las Naciones Unidas a las respectivas fuerzas nacionales de reserva.
в частности модернизация оружейных систем и непрекращающееся обращение к устаревшим концепциям и доктринам ядерного сдерживания.
en particular la modernización de los sistemas de armas y la reiteración de las doctrinas y los conceptos obsoletos sobre la disuasión nuclear, siguen siendo motivo de preocupación.
неонацизму и любым доктринам, основанным на расовой
las palabras" el neonazismo y las doctrinas basadas en la discriminación
Я вновь предлагаю Турции признать, что военныи доктринам в отношении Кипра не должно быть места,
Una vez más, invito a Turquía a que reconozca que no hay cabida para doctrinas militares en lo que se refiere a Chipre y a que se una a nosotros en la búsqueda de una solución duradera en
насколько трудно в нынешних условиях оправдывать приверженность ядерных государств доктринам стратегической обороны, предусматривающим применение
demostrando claramente que la adhesión de los Estados poseedores de armas nucleares a las doctrinas estratégicas de defensa que justifican el uso
специалистам по политике и доктринам, Группе по анализу угроз
a especialistas en políticas y doctrinas, a la Dependencia de Amenazas
проведение на КР заседаний либо по доктринам стратегической безопасности
ya sea sobre doctrinas de seguridad estratégicas
гонке вооружений и пагубным доктринам ядерного сдерживания места нет.
la carrera de armamentos o las doctrinas destructivas de disuasión nuclear.
безопасности секретари по иностранным делам двух стран договорились поручить двум группам экспертов продолжать консультации по концепциям безопасности и ядерным доктринам для разработки мер укрепления доверия в ядерной области и обычных сферах,
seguridad, ambos Secretarios de Relaciones Exteriores acordaron autorizar a los dos grupos de expertos a que prosiguieran las consultas sobre conceptos de seguridad y doctrinas nucleares para elaborar medidas de fomento de la confianza en las esferas de las armas nucleares
они подтверждают свою приверженность военным доктринам, допускающим возможность применения ядерного оружия в рамках оборонной стратегии военного альянса,
reafirman su apego a doctrinas militares que establecen la posibilidad del uso de las armas nucleares como parte de la estrategia defensiva
18 января этого года министры иностранных дел уполномочили две экспертные группы продолжать консультации по концепциям безопасности и ядерным доктринам с целью разработки мер доверия в ядерной и обычной сферах.
El 18 de enero de este año, establecieron dos grupos de expertos encargados de proseguir las consultas sobre las nociones de seguridad y las doctrinas nucleares, a fin de elaborar medidas de fomento de la confianza en relación con las armas nucleares y convencionales.
Кроме того, возникли сомнения относительно его соответствия доктринам Конституционного суда,
También surgieron dudas con respecto a la conformidad con las doctrinas del Tribunal Constitucional,
эта статья предусматривает возможность внесения различных законопроектов о личном статусе согласно религиозным доктринам, имеющим место в государстве- участнике;
ese artículo prevé la promulgación de diferentes leyes del estatuto personal con arreglo a las doctrinas religiosas del Estado parte;
Его стратегия безопасности была сформирована доктринами упреждающего интервенционизма
La estrategia de seguridad fue moldeada por la doctrina de ataques preventivos
Вивиан познакомит вас с доктринами церкви.
Vivian puede familiarizarte con la doctrina de la Iglesia.
Тем не менее все еще существуют некоторые местные законы, основанные на старых доктринах, и определенные виды практики, которые должны быть изменены с учетом международных стандартов.
Sin embargo, aún persisten algunas normas que responden a la doctrina tutelar, y algunas prácticas que deben modificarse a la luz de los estándares internacionales.
которому не может быть оправданий ни при каких обстоятельствах и независимо от любых доктрин безопасности.
no puede justificarse bajo ninguna circunstancia o doctrina de seguridad.
никогда не применяются, попрежнему играют большую роль в доктринах некоторых государств.
los misiles con carga nuclear siguen siendo un elemento importante de la doctrina de algunos Estados.
Необходимо отметить, что не во всех доктринах признается существование высшего юридического порядка.
Debe indicarse que no toda la doctrina es coincidente en aceptar la existencia de un orden jurídico superior.
не может быть оправдано ни при каких обстоятельствах и никакими доктринами безопасности.
no puede justificarse bajo ninguna circunstancia o doctrina de seguridad.
Результатов: 60, Время: 0.1088

Доктринам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский