дополнительнокроме тогосубсидиарнуюв дополнительном порядкес другой стороныв качестве альтернативыв дополнение к этомудополнительную ответственность
Примеры использования
Дополнительную ответственность
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
ее государства- члены дополнительную ответственность- принять участие вместе с нами в усилиях в области восстановления
a sus Estados Miembros responsabilidades adicionales para participar con nosotros en la esfera de la reconstrucción y para ejecutar, garantizar y consolidar el acuerdo
В рамках усилий по укреплению МАСС в переходный период и обеспечения Миссии возможности выполнить дополнительную ответственность, налагаемую Мирным соглашением по Дарфуру,
Como parte de los esfuerzos por fortalecer la Misión durante la transición a fin de permitirle cumplir sus responsabilidades adicionales dimanadas del Acuerdo de Paz de Darfur,
а это налагает дополнительную ответственность, требующую выполнения обязанностей, продиктованных индивидуальными и коллективными потребностями.
individual y colectivamente, responsabilidades adicionales que exigían cumplir con el deber en respuesta a los desafíos que se presentaban.
Организация Объединенных Наций с готовностью берет на себя эту дополнительную ответственность.
que las Naciones Unidas asumen de buen grado esta responsabilidad añadida.
беря на себя в результате вооруженных конфликтов дополнительную ответственность по заботе о детях в рамках семьи и общины.
protección de los niños, y asumen nuevas responsabilidades en la familia y la comunidad como resultado de los conflictos armados.
Фундаментальная ЦРДТ 8 возлагает дополнительную ответственность на международное сообщество за оказание помощи
Dentro de los ODM, el objetivo 8, que es primordial, atribuye una responsabilidad adicional a la comunidad internacional a los efectos de prestar asistencia,
Дополнительная ответственность лежит на каждом руководителе.
Toda otra responsabilidad recae en cada director.
Дополнительная ответственность: ЮНИТАР, МОТ.
Otros responsables: OIT, UNITAR.
Это дополнительная ответственность, непосредственно связанная с осуществлением целей,
Estas responsabilidades adicionales, relacionadas directamente con el logro de los objetivos
Финансовое вознаграждение должно быть связано не только с признанием дополнительной ответственности, но и с учетом служебных заслуг;
Recompensas financieras que dependieran no solamente de la aceptación de responsabilidades adicionales sino también del mérito;
сомневаюсь, что кто-нибудь хотел бы столько дополнительной ответственности.
no sé si alguien querría todo esa responsabilidad extra.
И на ключевые государства ложится дополнительная ответственность за то, чтобы подать пример,
En los principales Estados recae la responsabilidad adicional de dar el ejemplo,
ответственность за содействие нераспространению, очевидно, что на ядерные государства возлагается дополнительная ответственность в области ядерного сдерживания и разоружения.
es evidente que los Estados poseedores de armas nucleares tienen una responsabilidad adicional en la esfera de la restricción y el desarme nucleares.
Основной компонент этого процесса заключается в увеличении числа возвращающихся лиц на основе возложения дополнительной ответственности на местные власти в тех случаях, когда политическая воля имеется
Una característica fundamental del proceso es la promoción del componente local de los retornos delegando responsabilidades adicionales en las autoridades locales allá donde exista la voluntad política necesaria
Ввиду сохраняющейся ответственности за поддержание правопорядка и дополнительной ответственности, связанной с облегчением процесса передачи обязанностей органам национальной полиции, сохранение действенного присутствия полицейского
Teniendo en cuenta la responsabilidad que sigue asumiendo la UNMIT en el mantenimiento del orden público y la responsabilidad adicional de facilitar la reasunción de responsabilidades por la policía nacional,
Моя делегация приветствовала решение Генерального секретаря о возложении дополнительной ответственности на Администратора Программы, с тем чтобы помочь ему разработать последовательную политику
Mi delegación también acoge con agrado la decisión del Secretario General de conferir mayores responsabilidades al Administrador del Programa,
В частном секторе в случае подряда устанавливается дополнительная ответственность предприятия по осуществлению установленных законом проверок и солидарная ответственность при невыполнении этих требований.
En el ámbito privado, para el caso de subcontratación, se establece la responsabilidad subsidiaria de la empresa en el caso que dé cumplimiento a los controles establecidos en la propia ley, y su responsabilidad solidaria en caso de omisión de los mismos.
сможет нормально функционировать или мобилизовывать достаточные взносы для выплаты компенсаций, тогда как в результате новых инцидентов может возникнуть дополнительная ответственность.
recaudar contribuciones suficientes para pagar indemnizaciones, en circunstancias de que podían surgir obligaciones adicionales como consecuencia de nuevos accidentes.
которое возрастает еще больше в связи с той дополнительной ответственностью, которую возложила на него Всемирная конференция по борьбе против расизма,
sobre todo por el hecho de que la Conferencia Mundial Contra el Racismo encomendó responsabilidades complementarias al Comité, en particular el seguimiento de
В третьем докладе Специального докладчика особое внимание должно быть уделено подготовке предложений об установлении дополнительной ответственности международной организации по отношению к ответственности государств- членов за противоправные действия,
En el tercer informe del Relator Especial se debe prestar especial atención a la formulación de propuestas tendientes a establecer la responsabilidad adicional de una organización internacional por los hechos ilícitos de los Estados Miembros si se cometen bajo la dirección
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文