ДОЧЕРЯМ - перевод на Испанском

hijas
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш
hija
сын
сынок
ребенок
мальчик
дитя
малыш

Примеры использования Дочерям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оратор призывает мусульманские страны принять законы, которые позволят обоим родителям передавать равные доли своего имущества своим сыновьям и дочерям.
insta a los países musulmanes a que promulguen leyes que permitan a los progenitores legar partes iguales de sus bienes a sus hijos y sus hijas.
передаст в наследство своим сыновьям и дочерям не жажду мира,
que legue a sus hijos e hijas no el anhelo de paz,
в былые времена передавали базовые знания о специальных знаках возможности зачатия своим не достигшим подросткового возраста дочерям при исполнении специального ритуального обряда фертильности,
los luo, haiti y kamba en África solían impartir conocimientos básicos sobre los signos especiales de la fecundidad a sus hijas preadolescentes en un ritual de fecundidad especial,
решением от 9 февраля 1993 года Суд восстановил право автора на доступ к своим дочерям.
de febrero de 1993, esa Corte reafirmó el derecho de la autora a acceder a sus hijas.
они вряд ли будут эффективными, поскольку власти Дании продемонстрировали свое предвзятое отношение к ней и ее дочерям, что было обусловлено их полом и расовой принадлежностью.
las autoridades danesas han demostrado estar sujetas a prejuicios contra ella y sus hijas por razón de género y raza.
отдал тебя на произвол ненавидящим тебя дочерям Филистимским, которые устыдились срамногоповедения твоего.
Te entregué a la voluntad de quienes te aborrecen, las hijas de los filisteos, las cuales se avergüenzan de tu conducta infame.
которые не завершили образование, и его незамужним дочерям.
no hayan completado su educación y sus hijas solteras.
В странах, в которых сыновья находятся в более благоприятном по отношению к дочерям положении в силу социальных,
En las sociedades en que se prefieren los hijos a las hijas por razones sociales, culturales y económicas,
женам, дочерям, женщинам- работницам за их огромный вклад в политическую,
a las esposas, a las hijas, a las trabajadoras, por su enorme contribución a la vida política,
Установленное таким образом престижное положение подкрепляется практикой того, что земельные владения передаются дочерям в качестве наследства, а также тем обстоятельством, что муж часто переходит жить в дом семьи своей жены.
Este prestigio se ha visto reforzado por la práctica de transmisión de la tierra a las hijas mediante la herencia y por el hecho de que el marido muchas veces va a vivir en casa de la familia de su esposa.
Высший суд Кении недавно сделал ссылку на положения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, присудив дочерям одного многоженца, который умер, не оставив завещания, равные доли его имущества.
El Tribunal Supremo de Kenya ha invocado recientemente algunas de las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer para justificar la adjudicación, a las hijas de un hombre polígamo fallecido sin haber dejado testamento, de partes iguales de la herencia.
а супругам и дочерям предоставляется компенсация в виде движимого или иного имущества.
indemnizan a las esposas y las hijas con bienes muebles u otros.
дать им время для других видов экономической деятельности и позволить их дочерям посещать школу.
darle tiempo para otras actividades económicas y permitir a las hijas asistir a la escuela.
от которого отреклась семья из-за его стремления дать образование дочерям, был одним из первых, кто поздравил меня.
el que fue exilado de su hogar por la valentía de educar a sus hijas, fue uno de los primeros en felicitarme.
особенно к своим собственным супругам и дочерям.
en especial a su propia mujer y a sus hijas.
которые могут передаваться дочерям.
los derechos pasan a la hija.
семье навязывать брак дочерям, живущим в их домашнем хозяйстве.
imponga la obligación de contraer matrimonio a las hijas que vivan bajo el mismo techo.
о важности предоставления дочерям образования приводят к существенной гендерной несбалансированности.
el costo de la educación de las hijas da lugar a un marcado desequilibrio en materia de género.
он может завещать все свое имуществу не сыновьям, а дочерям.
lo que significa que puede legar todos sus bienes a las hijas y nada a los hijos.
которые не могут самостоятельно зарабатывать средства к существованию, а также к незамужним и неработающим дочерям;
los hijos a cargo que padezcan una discapacidad que les impida ganarse la vida y las hijas solteras o que no trabajen.
Результатов: 156, Время: 0.0868

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский