ДРАГОЦЕННУЮ - перевод на Испанском

preciosa
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
valiosa
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
precioso
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное

Примеры использования Драгоценную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это даст тебе шанс спасти свою драгоценную Кэтрин.
Te daré una oportunidad de salvar a tu amada Catherine.
Никогда бы не взяла драгоценную корону?
¿No haber ido nunca tras la corona de joyas?
Этот человек прославлял свою драгоценную жизнь, поедая фастфуд
Este hombre celebró su preciosa vida comiendo
Твою драгоценную стаю, семью,
Tu preciosa manada, esa familia que elegiste por encima de nosotros,
само по себе, карикатурой на нашу драгоценную свободу высказываний, гарантированную конституцией.
una caricatura de nuestra preciada libertad de expresión, garantizada en nuestra Constitución.
я разнесу вашу драгоценную ярмарку по кусочку,
desarmaré su preciosa feria pieza por pieza,
Двумя неделями позже в детской комнате Генри она обнаружила его драгоценную музыкальную шкатулку.
Dos semanas más tarde, en el cuarto de Henry, ella descubrió su preciada cajita de música.
сохранив свою драгоценную внешнюю архитектуру
aunque conservando su valiosa arquitectura exterior
Так что зачем тратить на это драгоценную энергию, тем более после долгого путешествия?
Pero¿por qué perder energía preciosa en él, particularmente después de ese viaje?
но ты потеряешь свою драгоценную Ребекку.
pero perderás a tu preciada Rebekah.
Пожалуйста, только не говори, что ты не получал удовольствия, трахая жену человека, который превратил твою драгоценную маленькую книжку в огромное поганое кино.
Por favor, no lo hagas quedar como que no fue satisfactorio cogerse a la mujer del hombre que convirtió tu precioso librito en una película de porquería.
Первым делом он приносит драгоценную воду, не только для стада и семьи, но и для своих друзей.
Lo primero que hace es coger el agua preciosa, no solo para sus rebaños y su familia, sino para sus amigos salvajes también.
В его теле нет свободной жаждующей вампира кости, которая рискнула бы подвергнуть его драгоценную Елену такой опасности снова.
No hay ni un solo hueso sediento de vampiro en su cuerpo que arriesgaría poner en el mismo tipo de peligro a su preciada Elena otra vez.
не попытаешься отпилить себе драгоценную лакроссовскую руку.
intentas cortarte tu preciado brazo de lacrosse.
Только не притворяйся, что не классно было оттрахать жену человека, который превратил твою драгоценную книгу в большой говняный фильм!
Por favor, no hagas como que no fue al menos satisfactorio cogerte a la esposa del hombre que convirtió tu"precioso librito" en una gran, película de mierda!
сейчас я собираюсь забрать твою драгоценную Кэтрин у тебя.
ahora me llevaré a tu preciosa Catherine lejos de ti.
( Смех) Я доставил вниз ценный груз, встретив у парадной двери своего заклятого врага и драгоценную собаку.
(Risas) Llevé mi carga de vuelta por la escalera donde conocí a mi Némesis y al precioso perro en la puerta principal.
ее муж впустую тратит драгоценную еду на такое ничтожное существо, как воробей.
se molesta en que su marido gaste preciosa comida en semejante pequeñez como el gorrión.
необычных обстоятельствах приветствуем эту драгоценную жизнь для крещения.
da la bienvenida a esta preciosa vida al bautizarla.
( Смех) Думаю, ее запахи- сообщения направят Ромео к нужному дереву, чтобы он не тратил драгоценную энергию на пустые поиски.
(Risas) Los mensajes perfumados de su estiércol ayudará a Romeo a subir al árbol correcto sin desperdiciar energía preciosa escalando el incorrecto.
Результатов: 67, Время: 0.0407

Драгоценную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский