PRECIADO - перевод на Русском

драгоценный
precioso
preciado
querido
valiosa
ценный
valioso
útil
importante
precioso
inestimable
valor
invalorable
preciado
дорогое
caro
costoso
cara
querida
preciado
пресиадо
preciado
ценностью
valor
valioso
utilidad
bien
valía
preciado
ценным
valioso
útil
importante
precioso
inestimable
valor
invalorable
preciado
ценное
valioso
útil
importante
precioso
inestimable
valor
invalorable
preciado
драгоценное
precioso
preciado
querido
valiosa
драгоценным
precioso
preciado
querido
valiosa
драгоценную
precioso
preciado
querido
valiosa
ценного
valioso
útil
importante
precioso
inestimable
valor
invalorable
preciado

Примеры использования Preciado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por favor informa a 711 que su preciado Sr. Culpepper ha terminado.
Сообщи 711- ому, что с его драгоценным мистером Калпеппером покончено.
No hay nada ni nadie más preciado para mí.
Нет ничего более ценного для меня.
Este es el legado que dejó tu preciado rey.
Вот наследство твоего дорогого короля.
Afortunadamente, fui yo quien recogió tu preciado bolso.
К счастью, именно я взял твою драгоценную сумку.
Robaron algo, algo tan preciado.
Они украли что-то, что-то такое драгоценное.
Con conocimiento se llenan los cuartos de todo bien preciado y agradable.
И с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.
¿Qué lo hace tan preciado?
Что в нем такого ценного?
Me aseguraré que tengas el poder para traer devuelta a tu preciado Kol.
Я убежусь, что тебе была предоставлена сила чтобы вернуть твоего дорогого Кола.
Puede recuperar su preciado cuaderno.
Вы получите свою драгоценную книжку.
Tu atributo más preciado.
На твое самое драгоценное.
¿Prefiere dejar que su Hipias preciado cara a esa criatura?
Ты лучше позволишь своему драгоценному Хиппиасу встретить то существо?
Preciado y no renovable.
Драгоценна и Невозобновляема.
Y menos aún por el tan preciado Connor Rooney.
Особенно в обмен на такую ценность, как Коннор Руни.
No puede vivir sin su preciado Chuck.
Не может жить без своего драгоценного Чака.
Envíame a la tumba con este preciado conocimiento.
Отправь меня в могилу с этими ценными знаниями.
Te quitaron a tu preciado Kerwin.
Забрали твоего драгоценного Кервина.
Ciudadanos de Charm City,¡decidle adiós a vuestro preciado bar de zumos orgánicos!
Граждане Чарм Сити, поцелуйте ваши драгоценные органические фитобары, пока!
Eso es exactamente lo que soy. Hecho por tu preciado mentor, Ansel.
Я им и являюсь, благодаря твоему драгоценному наставнику Анселю.
Cena con el Sr. Burns que desperdicio de mi preciado sabado a la noche?
Обед с мистером Бернс. Что за трата моей драгоценной субботней ночи?
Parece que sepan que no quiero su preciado tesoro.
Они откуда-то знают, что мне не нужны их драгоценные сокровища.
Результатов: 146, Время: 0.1711

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский