ДРАГОЦЕННЫЕ - перевод на Испанском

preciosos
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
valiosos
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
preciosas
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
precioso
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
preciadas
gemas
камень
самоцвет

Примеры использования Драгоценные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А наверху драгоценные кости нашей святой за запертой дверью.
Ahí arriba estaban los preciados huesos de nuestra santa, encerrados con llave detrás de una puerta.
Мои драгоценные руки.
Mis hermosas manos.
Жемчуг, драгоценные и полудрагоценные камни.
Perlas, piedras preciosas y semipreciosas.
Это были самые драгоценные моменты в моей жизни.
Esos fueron los momentos más hermosos de mi vida.
Они нашли драгоценные документы.
Encontraron un tesoro de documentos.
Тут хранятся самые драгоценные предметы кунг- фу во всем Китае!
¡Hogar de los artefactos de kung fu más invaluables de toda China!
Вы сбили меня с толку с" драгоценные".
Me despistaste con lo de"preciosidades".
Доброй ночи, драгоценные мои.
Buenas noches, tesoros míos.
Ты ведь знаешь, они терпеть не могут, когда трогают их драгоценные сбережения.
Sabes que odian cuando tocamos sus queridos ahorros.
Драгоценные горные экосистемы подвержены воздействию климатических изменений, хищнической эксплуатации природных ресурсов, экологической деградации и конфликтов.
El cambio climático, la minería de explotación, la degradación ambiental y los conflictos afectan a preciados ecosistemas de montaña.
Израильтянам и египтянам не нужно было терять драгоценные дни и месяцы, дискутируя о достоинствах параллельного подхода в сравнении с последовательным подходом.
Israelíes y egipcios no tuvieron necesidad alguna de desperdiciar días y meses valiosos para debatir los méritos del criterio paralelo frente al criterio secuencial.
чистой воде чтобы пополнять наши драгоценные телесные соки.
pura… para surtir nuestros preciados líquidos corporales.
доверить мне свои драгоценные деньги?
a confiar en mí con su precioso dinero?
Ну, это может быть только 3 года, но я собираюсь прожить эти драгоценные годы на полную!
Bien, sólo serían tres años,¡pero viviré estos preciados años al máximo!
чтобы вернуть тебе твои драгоценные деньги.
para poder devolverte tu precioso dinero.
Мы здесь, чтобы отметить последние драгоценные часы, прежде чем Онор перейдет на темную сторону.
Estamos aquí para celebrar estas últimas horas preciadas antes de que perdamos a Honor en el lado oscuro.
Драгоценные жизни людей и имущество могут быть спасены за счет применения соответствующих технологий при строительстве жилых домов в подверженных землетрясениям районах.
Se pueden salvar vidas y propiedades valiosas mediante el uso adecuado de tecnologías de vivienda apropiadas en zonas propensas a sufrir terremotos.
В психиатрическом отделении самая крепкая дверь- та, за которой драгоценные лекарства.
No hay puerta más fuerte en la Sala de Psiquiatría que la que guarda su preciosa medicina.
Если ты не изменишь свои взгляды, можешь проиграть свои драгоценные выборы и, может быть, потерять дочь.
Si no cambias tus ideas vas a perder tu preciada elección y tal vez a tu hija.
Первоначальным намерением было исключить фьючерсы, драгоценные металлы и контракты на иностранную валюту;
El propósito inicial era excluir los contratos de futuros, de metales preciosos y de cambio de divisas; si se suprime el término" futuros",
Результатов: 245, Время: 0.0383

Драгоценные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский