ДРАГОЦЕННЫМ - перевод на Испанском

preciosos
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
valioso
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
precioso
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
preciosas
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное
preciosa
прекрасный
красивый
чудесный
великолепно
замечательный
чудесно
красавчик
дорогой
драгоценное
ценное

Примеры использования Драгоценным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром.
por lo tanto mis curvas se convierten en un bien preciado.
Покрошить его на мелкие кусочки и скормить его драгоценным пресноводным рыбам Северной Америки.
Entonces lo corto en piezas y alimento A todos sus preciosos peces de agua dulce de América del norte.
Не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
No se puede pagar por ella con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro.
С другой стороны, именно знание о том, что мы смертны, делает наше существование таким драгоценным для нас.
Por otra parte, sólo la conciencia de nuestra condición de mortales hace que nuestra existencia nos resulte tan preciosa.
бы Генри знал, как близок к тому, чтобы выдать себя своим драгоценным друзьям из Ватикана.
Enrique supiera cómo de cerca estuvo de exponerse a sus preciados amigos del Vaticano.
То, что считается драгоценным в молодости… не является таковыми в старости.
Las cosas que crees que son preciadas cuando eres joven… no lo serán cuando seas mayor.
Можете посидеть на той скамье вместе с вашим драгоценным клиентом до предварительного слушания, мне все равно.
Señoría…- Por mí, puede sentarse en ese banco con su valiosa clienta hasta la vista preliminar.
Я знаю, я не играю по вашим драгоценным правилам, МакКракен, но, черт возьми,
Sé que no juego de acuerdo a tus preciadas reglas, McCracken
сродни драгоценным кристаллам, нужно обращаться с ними очень деликатно,
son pequeñas pepitas, hay que manejarlas con mucha delicadeza,
Королевская семья Сауди без сомнения заинтересуется драгоценным кинжалом, принадлежавшим их предкам.
La familia real saudí sin duda está interesada en una daga enjoyada que pertenecía a un ancestro.
каким-то необъяснимым образом чудесное и ставшее драгоценным для меня переживание.
maravillosa y que se ha convertido en preciosa para mí.
он склеит ласты, передать своим драгоценным сыновьям то,?
pueda dejárselo a su querido hijo?
Пора прекратить это затворничество, на которое ты себя обрекла, с тех пор как рассталась со своим драгоценным Марком Дарси.
Tienes que librarte de esa reclusión autoimpuesta desde que te separaste de tu adorado Mark Darcy.
Мы должны дорожить единством во всем его многообразии, которое поистине является проявлением божественной мудрости, как драгоценным даром, не считая его угрозой.
Tenemos que valorar la unidad en la diversidad-- que sin duda es una expresión de la sabiduría divina-- como un regalo inapreciable, no una amenaza.
По оценкам государственного Управления по драгоценным камням, в 2012 году на экспорт было поставлено в общей сложности 641 кг золота стоимостью 26 269 230 долл.
En 2012, la Oficina de Minerales Preciosos, una oficina del Gobierno, tasó a los efectos de su exportación, un total de 641 kg de oro en 26.269.230 dólares,
мы твердо убеждены в том, что культурный плюрализм является наиболее драгоценным богатством человечества.
estamos convencidos de que el pluralismo cultural es el tesoro más valioso de la humanidad.
не волнуйся. Я ни за что не позволю Эленор сделать что-нибудь с твоим драгоценным.
de ningún modo voy a permitir que Eleanor le haga algo a tu precioso.
соблюдение которого контролируется центральным Национальным экспертным бюро по алмазам и другим драгоценным камням.
controlado por un organismo central, la Oficina Nacional de Peritos en Diamantes y otras Piedras Preciosas.
Она называет ее драгоценным нефритом, маленькой воительницей,
Ella la llama preciosa turquesa, una pequeña guerrera,
Наконец, хотя можно найти денежный эквивалент драгоценным, но не подлежащим продаже природным ресурсам,- например, способности северных лесов
Finalmente, aunque es posible poner precio a recursos naturales preciosos, pero no comercializables(como la capacidad de un bosque boreal de absorber CO2 atmosférico),
Результатов: 55, Время: 0.0612

Драгоценным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский